R. Raven - Morningstar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R. Raven - Morningstar




Morningstar
Morningstar
Te cubriría de oro
I would cover you in gold
Pero brillas por ti misma
But you shine on your own
No necesitas adornos
You don't need any adornments
Me has calmado las tormentas, he
You calmed my storms, I've
Abierto un nuevo episodio que
Opened a new episode that
Si es a tu lado todo está bien
If it's by your side, everything is fine
Todo contigo me sienta bien
Everything with you feels good
Porque contigo me siento al cien
Because with you I feel one hundred
Por ciento
Percent
To mi fucking tiempo
All my fucking time
Si la peña talking about us
If people are talking about us
Pues lo siento
Well, I'm sorry
Viajero del viento
Wind traveler
Somos como nubes
We are like clouds
Porque todo es pasajero
Because everything is transient
Pero si me cuidas yo me quedo
But if you take care of me, I'll stay
Eso no me suele pasar
That doesn't usually happen to me
Tiendo a fracasar
I tend to fail
Doy el doble de lo que me dan
I give twice what I get
Pobre morningstar
Poor morningstar
Quiso vivir siempre
He wanted to live forever
Como un rockstar
Like a rockstar
Pero hay demasiás' cosas
But there are too many things
Que importan
That matter
Eso no me suele pasar
That doesn't usually happen to me
Tiendo a fracasar
I tend to fail
Doy el doble de lo que me dan
I give twice what I get
Pobre morningstar
Poor morningstar
Quiso vivir siempre
He wanted to live forever
Como un rockstar
Like a rockstar
Pero hay demasiás' cosas
But there are too many things
Que importan
That matter
Quiero ir contigo de pub en pub
I want to go with you from pub to pub
Llevarte a kelo después del club
Take you to kelo after the club
Que salten chispas por la ciudad
Let sparks fly across the city
Cuando se enteren de que eres
When they find out it's you
Quiero sentir que estan afilás
I want to feel that they are sharpened
To las miradas de los demás
All the glances of others
Cuando se enteren que me llenas
When they find out that you fill me
La puta luna si te quedas esta noche
The damn moon if you stay tonight
Voy a demostrarte
I'm going to show you
Que soy el mejor de todos
That I'm the best of all
Que puedo ser un ángel
That I can be an angel
Si no quieres al demonio
If you don't want the devil
Quiero ser tu novio
I want to be your boyfriend
Si tu quieres darte el globo
If you want to give the globe
Llevarte conmigo
Take you with me
Cuando quieras a los bolos
Whenever you want to go bowling
bien mi futuro
I know my future
Puedes verlo dentro mis ojos
You can see it in my eyes
Y si no es contigo
And if it's not with you
Tal vez beba sea solo
Maybe I'll just drink
Pero me la suda
But I don't care
Porque siempre he estado solo
Because I've always been alone
Incluso rodeado
Even surrounded
De las sombras en sus rostros
By the shadows on their faces
Siempre he parcheado
I've always patched
Yo solito to' mis rotos
All my breaks on my own
Cuido a mi familia
I take care of my family
Como nos cuido a nosotros
As we take care of ourselves
Y si me dicen déjala ir
And if they tell me to let you go
Voy a demostrarles ser lo mejor para ti
I'm going to prove to them that I'm the best for you
Y si eres tu quien se quiere ir
And if you're the one who wants to leave
Te dejaré libre con un recuerdo infinito
I'll set you free with an infinite memory
(Que puedo ser un ángel)
(That I can be an angel)
(Si no quieres un demonio)
(If you don't want a devil)
Quiero brillar tanto
I want to shine so much
Que cuando mires a otros
That when you look at others
No los veas
You don't see them
Reflejan tu luz mis alas negras
My black wings reflect your light
Todo lo que toco
Everything I touch
Con las manitas me quema
With little hands it burns me
Aún así a ti
Even so to you
Me vale la pena
It's worth it to me
Quiero brillar tanto
I want to shine so much
Que cuando mires a otros
That when you look at others
No los veas
You don't see them
Reflejan tu luz mis alas negras
My black wings reflect your light
Todo lo que toco
Everything I touch
Con las manitas
With little hands
Me quema
It burns me
Aún así a ti me vale la pena
Even so to you, it's worth it to me
A mi nadie me enseñó a jugar
Nobody taught me how to play
Tiendo a fracasar
I tend to fail
Doy el doble de lo que me dan
I give twice what I get
Pobre morningstar
Poor morningstar
Quiso vivir siempre
He wanted to live forever
Como un rockstar
Like a rockstar
Pero hay demasiás' cosas
But there are too many things
Que importan
That matter
A mi nadie me enseñó a jugar
Nobody taught me how to play
Tiendo a fracasar
I tend to fail
Doy el doble de lo que me dan
I give twice what I get
Pobre morningstar
Poor morningstar
Quiso vivir siempre
He wanted to live forever
Como un rockstar
Like a rockstar
Pero hay demasiás' cosas
But there are too many things
Que importan
That matter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.