Ты
все
что
нужно
мне,
парадайс
в
моих
глазах
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Paradies
in
meinen
Augen
И
я
завис
на
тебе,
как
пара
кросс
на
проводах
Und
ich
hänge
an
dir,
wie
ein
Paar
Turnschuhe
an
den
Drähten
И
чем
дальше
шел,
тем
больше
запускал
под
кожу
Und
je
weiter
ich
ging,
desto
tiefer
ließ
ich
es
unter
die
Haut
gehen
Чтобы
уже
наверняка,
чтобы
потом
не
залатать
Damit
es
ganz
sicher
ist,
damit
es
später
nicht
mehr
zu
flicken
ist
Вокзалы,
аэропорты,
скажи
мне
где
тебя
еще
искать
Bahnhöfe,
Flughäfen,
sag
mir,
wo
soll
ich
dich
noch
suchen
После
тебя
остались
лишь,
эти
аккорды
Nach
dir
blieben
nur
diese
Akkorde
И
наша
остывшая
кровать
Und
unser
kalt
gewordenes
Bett
Ты
все
что
нужно
мне,
парадайс
в
моих
глазах
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Paradies
in
meinen
Augen
И
я
завис
на
тебе,
как
пара
кросс
на
проводах
Und
ich
hänge
an
dir,
wie
ein
Paar
Turnschuhe
an
den
Drähten
И
чем
дальше
шел,
тем
больше
запускал
под
кожу
Und
je
weiter
ich
ging,
desto
tiefer
ließ
ich
es
unter
die
Haut
gehen
Чтобы
уже
наверняка,
чтобы
потом
не
залатать
Damit
es
ganz
sicher
ist,
damit
es
später
nicht
mehr
zu
flicken
ist
Ты
все
что
нужно
мне,
парадайс
в
моих
глазах
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Paradies
in
meinen
Augen
И
я
завис
на
тебе,
как
пара
кросс
на
проводах
Und
ich
hänge
an
dir,
wie
ein
Paar
Turnschuhe
an
den
Drähten
И
чем
дальше
шел,
тем
больше
запускал
под
кожу
Und
je
weiter
ich
ging,
desto
tiefer
ließ
ich
es
unter
die
Haut
gehen
Чтобы
уже
наверняка,
чтобы
потом
не
залатать
Damit
es
ganz
sicher
ist,
damit
es
später
nicht
mehr
zu
flicken
ist
Можешь
закрыть
мне
все
двери,
но
Du
kannst
mir
alle
Türen
verschließen,
aber
Знай,
что
зайду
я
через
окно
Wisse,
ich
komme
durchs
Fenster
herein
Я
по
частям
собрал
себя
всего
Ich
habe
mich
Stück
für
Stück
wieder
zusammengesetzt
Что
бы
начать
с
тобой
все
заново
Um
mit
dir
ganz
von
vorne
anzufangen
Я
здесь,
посмотри
на
меня
успокой
своим
взглядом
Ich
bin
hier,
sieh
mich
an,
beruhige
mich
mit
deinem
Blick
Я
здесь,
не
оставь
одного
напои
своим
ядом
Ich
bin
hier,
lass
mich
nicht
allein,
betäube
mich
mit
deinem
Gift
Я
здесь,
не
повернуть
назад
уже
Ich
bin
hier,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
И
я
тону
в
тебе
как
в
омуте
Und
ich
ertrinke
in
dir
wie
in
einem
Strudel
Ты
все
что
нужно
мне,
парадайс
в
моих
глазах
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Paradies
in
meinen
Augen
И
я
завис
на
тебе,
как
пара
кросс
на
проводах
Und
ich
hänge
an
dir,
wie
ein
Paar
Turnschuhe
an
den
Drähten
И
чем
дальше
шел,
тем
больше
запускал
под
кожу
Und
je
weiter
ich
ging,
desto
tiefer
ließ
ich
es
unter
die
Haut
gehen
Чтобы
уже
наверняка,
чтобы
потом
не
залатать
Damit
es
ganz
sicher
ist,
damit
es
später
nicht
mehr
zu
flicken
ist
Ты
все
что
нужно
мне,
парадайс
в
моих
глазах
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Paradies
in
meinen
Augen
И
я
завис
на
тебе,
как
пара
кросс
на
проводах
Und
ich
hänge
an
dir,
wie
ein
Paar
Turnschuhe
an
den
Drähten
И
чем
дальше
шел,
тем
больше
запускал
под
кожу
Und
je
weiter
ich
ging,
desto
tiefer
ließ
ich
es
unter
die
Haut
gehen
Чтобы
уже
наверняка,
чтобы
потом
не
залатать
Damit
es
ganz
sicher
ist,
damit
es
später
nicht
mehr
zu
flicken
ist
Ты
все
что
нужно
мне
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
И
я
завис
на
тебе.
Und
ich
hänge
an
dir.
И
я
завис
на
тебе...
Und
ich
hänge
an
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: холмогорцев марк игоревич, погорельцев роман сергеевич, даничев даниил викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.