Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R
to
the
wha-
R
zu
dem,
was-
Tell
'em,
tell
'em,
tell
'em,
tell
'em
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
I'm
a
shining
light
Ich
bin
ein
strahlendes
Licht
So
I
gotta
shine
light
where
the
dark
is
(shine)
Also
muss
ich
Licht
dorthin
bringen,
wo
Dunkelheit
ist
(scheine)
The
darkness
is
the
place
I
started
Die
Dunkelheit
ist
der
Ort,
an
dem
ich
begann
But
I
darted
Aber
ich
bin
abgehauen
Got
signed
from
that
market
Wurde
von
diesem
Markt
unter
Vertrag
genommen
You
know
I'm
in
a
spiritual
war
Du
weißt,
ich
bin
in
einem
spirituellen
Krieg
So,
I'm
the
demons
target
(me)
Also,
ich
bin
das
Ziel
der
Dämonen
(ich)
Run
a
demon
down
in
tongues
Jage
einen
Dämon
in
Zungen
herunter
Got
a
spiritual
drum
Habe
eine
spirituelle
Trommel
And
the
saints
just
bark
it,
ay
Und
die
Heiligen
bellen
es
einfach,
ay
He
did
it
up
so
spark
it
Er
hat
es
geschafft,
also
entfache
es
Every
day
I
gotta
fight
my
flesh
(true)
Jeden
Tag
muss
ich
mein
Fleisch
bekämpfen
(wahr)
Spirits
gotta
rule
my
mind
and
head
Der
Geist
muss
meinen
Verstand
und
Kopf
beherrschen
Mind
your
steps
or
you
might
get
lead
(ay
you
might)
Achte
auf
deine
Schritte,
sonst
könntest
du
geführt
werden
(ay,
du
könntest)
I
had
a
chit-chat
with
bro
Ich
hatte
ein
Gespräch
mit
meinem
Bruder
He's
still
on
road
Er
ist
immer
noch
unterwegs
He's
still
a
mess
Er
ist
immer
noch
ein
Chaos
And
I
know
that
he
knows
Und
ich
weiß,
dass
er
weiß
That
life
is
mould
Dass
das
Leben
Schimmel
ist
My
life
is
blessed
Mein
Leben
ist
gesegnet
These
streets
are
cold
Diese
Straßen
sind
kalt
Yeah
there's
frost
in
these
streets
Ja,
es
gibt
Frost
auf
diesen
Straßen
The
darkness
is
trembling
Die
Dunkelheit
zittert
But
that
means
nothing
to
me
Aber
das
bedeutet
mir
nichts
We've
got
a
light
Wir
haben
ein
Licht
And
it
shines
down
on
me
Und
es
scheint
auf
mich
herab
In
him
you
can
see
In
ihm
kannst
du
sehen
And
that's
why
we
be
Und
deshalb
sind
wir
Light
of
the
world
yeah
we're
chosen
Licht
der
Welt,
ja,
wir
sind
auserwählt
The
light
shines
on
us
'cause
we're
open
Das
Licht
scheint
auf
uns,
weil
wir
offen
sind
And
we
were
the
ones
who
were
broken
Und
wir
waren
diejenigen,
die
zerbrochen
waren
But
we
got
the
vision
now
we're
rolling
Aber
wir
haben
die
Vision,
jetzt
rollen
wir
Light
of
the
world
yeah
we're
chosen
Licht
der
Welt,
ja,
wir
sind
auserwählt
The
light
shines
on
us
'cause
we're
open
Das
Licht
scheint
auf
uns,
weil
wir
offen
sind
And
we
were
the
ones
who
were
broken
Und
wir
waren
diejenigen,
die
zerbrochen
waren
But
we
got
the
vision
now
we're
rolling
Aber
wir
haben
die
Vision,
jetzt
rollen
wir
We're
the
light
of
the
world
Wir
sind
das
Licht
der
Welt
Blinding
by
the
brightness
as
well
Blendend
durch
die
Helligkeit
No
we're
not
defined
by
diamonds
and
pearls
Nein,
wir
werden
nicht
durch
Diamanten
und
Perlen
definiert
But
defined
by
the
one
who
died
for
this
world
(facts)
Sondern
durch
den,
der
für
diese
Welt
gestorben
ist
(Fakten)
Preaching
when
I'm
rhyming
as
well
Ich
predige,
wenn
ich
reime
Gotta
speak
up
can't
hide
in
a
shell
(ay-ay)
Muss
meine
Stimme
erheben,
kann
mich
nicht
in
einer
Muschel
verstecken
(ay-ay)
Real
talk
I
can't
fight
for
a
L
Ehrlich,
ich
kann
nicht
für
ein
L
kämpfen
So
we
fight
for
the
right
and
the
light
will
prevail
Also
kämpfen
wir
für
das
Richtige
und
das
Licht
wird
siegen
Yeah
it's
always
gonna
prevail
(true)
Ja,
es
wird
immer
siegen
(wahr)
Taste
and
see
and
drink
from
this
Well
Koste
und
sieh
und
trink
aus
diesem
Brunnen
Better
than
that,
I
bet
you
can
tell
Besser
als
das,
ich
wette,
du
kannst
es
schmecken
It
tastes
so
sweet
I'm
definitely
well
fam
(ay-ay)
Es
schmeckt
so
süß,
mir
geht
es
definitiv
gut,
Fam
(ay-ay)
Hey-yeah
I
can
see
a
new
world
Hey-yeah,
ich
kann
eine
neue
Welt
sehen
When
you
get
saved
you
defo
excel
Wenn
du
gerettet
wirst,
übertrifft
du
dich
definitiv
selbst
And
your
word
presents
me
so
I
won't
fail
Und
dein
Wort
präsentiert
mich,
also
werde
ich
nicht
scheitern
These
streets
are
cold
Diese
Straßen
sind
kalt
Yeah
there's
frost
in
these
streets
Ja,
es
gibt
Frost
auf
diesen
Straßen
The
darkness
is
trembling
Die
Dunkelheit
zittert
But
that
means
nothing
to
me
Aber
das
bedeutet
mir
nichts
We've
got
a
light
Wir
haben
ein
Licht
And
it
shines
down
on
me
Und
es
scheint
auf
mich
herab
In
him
you
can
see
In
ihm
kannst
du
sehen
And
that's
why
we
be
Und
deshalb
sind
wir
Light
of
the
world
yeah
we're
chosen
Licht
der
Welt,
ja,
wir
sind
auserwählt
The
light
shines
on
us
'cause
we're
open
Das
Licht
scheint
auf
uns,
weil
wir
offen
sind
And
we
were
the
ones
who
were
broken
Und
wir
waren
diejenigen,
die
zerbrochen
waren
But
we
got
the
vision
now
we're
rolling
Aber
wir
haben
die
Vision,
jetzt
rollen
wir
Light
of
the
world
yeah
we're
chosen
Licht
der
Welt,
ja,
wir
sind
auserwählt
The
light
shines
on
us
'cause
we're
open
Das
Licht
scheint
auf
uns,
weil
wir
offen
sind
And
we
were
the
ones
who
were
broken
Und
wir
waren
diejenigen,
die
zerbrochen
waren
But
we
got
the
vision
now
we're
rolling
Aber
wir
haben
die
Vision,
jetzt
rollen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reuben Scarlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.