R-Scar feat. BRLY. - Horizon - перевод текста песни на немецкий

Horizon - R-Scar , BRLY. перевод на немецкий




Horizon
Horizont
Ageing like fine wine
Reife wie edler Wein
Yeah the spirit rules the mind (Yuh)
Ja, der Geist beherrscht den Verstand (Yuh)
Seeing my plans come to fruition
Zu sehen, wie meine Pläne Früchte tragen
Feels so better every time (Okay)
Fühlt sich jedes Mal so viel besser an (Okay)
On that mountain had to climb (Climb)
Auf diesen Berg musste ich klettern (Klettern)
And I had to pick a side (Side)
Und ich musste mich entscheiden (Entscheiden)
Put it on paper
Habe es zu Papier gebracht
One hour later
Eine Stunde später
I had visions on my mind (Hey!)
Hatte ich Visionen vor Augen (Hey!)
I had a passion
Ich hatte eine Leidenschaft
And God made it happen
Und Gott ließ es geschehen
I keep on rising-rising up, above the horizon (Above the horizon)
Ich steige immer weiter auf, über den Horizont (Über den Horizont)
I keep on snapping (Snapping)
Ich schnippe immer weiter (Schnippe)
Oh man it's habit (Yeah-yeah)
Oh Mann, es ist Gewohnheit (Yeah-yeah)
I'm never lacking no way
Mir fehlt es nie an etwas
'Cause brodie stay packing
Denn mein Kumpel ist immer gepackt
Yeah my broski's really 'bout it
Ja, mein Kumpel meint es ernst
And he's rolling wit' the word (Yeah)
Und er lebt nach dem Wort (Yeah)
If a demon try run up on us, we gon' put him in the dirt (No cap)
Wenn ein Dämon versucht, uns anzugreifen, werden wir ihn in den Dreck ziehen (Kein Scherz)
We gon' put him on a shirt (Shirt)
Wir werden ihn auf ein Shirt drucken (Shirt)
We gon make Satan flee (Zoom)
Wir werden Satan fliehen lassen (Zoom)
Have to lift up JC
Müssen JC erheben
'Cause this war does gets brazy, it's crazy
Denn dieser Krieg wird heftig, es ist verrückt
Crazy yuh
Verrückt, yuh
Man the other side don't faze me yuh (don't faze me yuh)
Mann, die andere Seite bringt mich nicht aus der Fassung, yuh (bringt mich nicht aus der Fassung, yuh)
(Aye, aye)
(Aye, aye)
Brazy yuh
Heftig, yuh
Got a full clip for that movie yuh
Habe ein volles Magazin für diesen Film, yuh
And from young I had a passion
Und von klein auf hatte ich eine Leidenschaft
And they tried to get between
Und sie versuchten, sich dazwischen zu drängen
But my lord intervened
Aber mein Herr griff ein
You seen?
Verstanden?
We're rising
Wir steigen auf
Way above the horizon
Weit über den Horizont
Directing me you are guiding
Du leitest mich, du führst mich
You take me there like a pilot
Du bringst mich dorthin wie ein Pilot
I trust your word it's true
Ich vertraue deinem Wort, es ist wahr
In the night you're my moon
In der Nacht bist du mein Mond
I can always trust in you
Ich kann dir immer vertrauen
Ageing like fine wine
Reife wie edler Wein
Yeah the spirit rules the mind (Yuh)
Ja, der Geist beherrscht den Verstand (Yuh)
Seeing my plans come to fruition
Zu sehen, wie meine Pläne Früchte tragen
Feels so better every time (Okay)
Fühlt sich jedes Mal so viel besser an (Okay)
On that mountain had to climb (Climb)
Auf diesen Berg musste ich klettern (Klettern)
And I had to pick a side (Side)
Und ich musste mich entscheiden (Entscheiden)
Put it on paper
Habe es zu Papier gebracht
One hour later
Eine Stunde später
I had visions on my mind (Hey!)
Hatte ich Visionen vor Augen (Hey!)
I had a passion
Ich hatte eine Leidenschaft
And God made it happen
Und Gott ließ es geschehen
I keep on rising-rising up, above the horizon (Above the horizon)
Ich steige immer weiter auf, über den Horizont (Über den Horizont)
I keep on snapping (Snapping)
Ich schnippe immer weiter (Schnippe)
Oh man it's habit (man it's a habit)
Oh Mann, es ist Gewohnheit (Mann, es ist eine Gewohnheit)
I'm never lacking no way
Mir fehlt es nie an etwas
'Cause brodie stay packing
Denn mein Kumpel ist immer gepackt
All credit up top, no debit, no swipe but he paid that price
Alle Ehre gebührt dem Höchsten, keine Lastschrift, kein Durchziehen, aber er hat den Preis bezahlt
Why I'm alive, float in waters, no gripe
Darum bin ich am Leben, treibe im Wasser, keine Beschwerden
No pepe le pew at the pulpit, real life stepping in love
Kein Pepe le Pew am Rednerpult, echtes Leben, in Liebe schreiten
Searching for that father feeling we flooded man
Auf der Suche nach diesem Vatergefühl, wir sind überflutet, Mann
Really and truly man
Wirklich und wahrhaftig, Mann
We finna break the bank
Wir werden die Bank sprengen
Only wins on His watch
Nur Siege unter Seiner Aufsicht
Shining the light like some vvs
Das Licht leuchten lassen wie ein paar VVS
He made a promise and he did it
Er hat ein Versprechen gegeben und es gehalten
Christ in the centre, the opps are defeated
Christus im Zentrum, die Gegner sind besiegt
Swerving n serve through the city
Ausweichen und servieren durch die Stadt
Conservative, switching lanez
Konservativ, Spurwechsel
I ain't a Tory
Ich bin kein Tory
This life in the middle
Dieses Leben in der Mitte
No joke
Kein Witz
Amidst of the tension
Inmitten der Spannung
Spirit on GO!
Geist auf GO!
I'm not a goat
Ich bin kein Ziegenbock
I had to split
Ich musste mich trennen
He gave me a calling to go at
Er gab mir eine Berufung, der ich folgen sollte
Ageing like fine wine
Reife wie edler Wein
Yeah the spirit rules the mind (Yuh)
Ja, der Geist beherrscht den Verstand (Yuh)
Seeing my plans come to fruition
Zu sehen, wie meine Pläne Früchte tragen
Feels so better every time (Okay)
Fühlt sich jedes Mal so viel besser an (Okay)
On that mountain had to climb (Climb)
Auf diesen Berg musste ich klettern (Klettern)
And I had to pick a side (Side)
Und ich musste mich entscheiden (Entscheiden)
Put it on paper
Habe es zu Papier gebracht
One hour later
Eine Stunde später
I had visions on my mind (Hey!)
Hatte ich Visionen vor Augen (Hey!)
I had a passion
Ich hatte eine Leidenschaft
And God made it happen
Und Gott ließ es geschehen
I keep on rising-rising up, above the horizon (Above the horizon)
Ich steige immer weiter auf, über den Horizont (Über den Horizont)
I keep on snapping (Snapping)
Ich schnippe immer weiter (Schnippe)
Oh man it's habit (Yeah-yeah)
Oh Mann, es ist Gewohnheit (Yeah-yeah)
I'm never lacking no way
Mir fehlt es nie an etwas
'Cause brodie stay packing
Denn mein Kumpel ist immer gepackt
I'm never lacking no way
Mir fehlt es nie an etwas
'Cause brodie stay packing
Denn mein Kumpel ist immer gepackt





Авторы: Reuben Scarlett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.