Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can I Do
Was kann ich tun
What
can
I
do
yeah?
Was
kann
ich
tun,
yeah?
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
What
can
I?
Was
kann
ich?
What
can
I?
Was
kann
ich?
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
What
can
I
do,
but
praise
you?
(yeah,
yeah)
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
(yeah,
yeah)
I
been
down,
down,
down
(down,
down)
Ich
war
unten,
unten,
unten
(unten,
unten)
I'm
gon'
make
it
off
the
ground,
ground,
ground
yeah
Ich
werde
es
vom
Boden
schaffen,
Boden,
Boden,
yeah
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
What
can
I
do,
but
praise
you?
(praise
you)
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
(dich
preisen)
I
been
down,
down,
down
(down,
down)
Ich
war
unten,
unten,
unten
(unten,
unten)
I'm
gon'
make
it
off
the
ground,
ground,
ground
yeah,
woah
Ich
werde
es
vom
Boden
schaffen,
Boden,
Boden,
yeah,
woah
I
just
wanna
know
where
Ich
will
nur
wissen,
wo
I
will
be
in
10
years
ich
in
10
Jahren
sein
werde
Thinking,
thinking
bout'
my
life
Ich
denke,
denke
über
mein
Leben
nach
Doesn't
anybody
care?
Kümmert
es
irgendjemanden?
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
'Cause
right
now
I'm
so
low
Denn
im
Moment
bin
ich
so
tief
Lord
take
my
hand
from
me
and
lead
me
oh
Herr,
nimm
meine
Hand
und
führe
mich,
oh
Lord
lead
me
oh
Herr,
führe
mich,
oh
And
ride
for
me
Und
reite
für
mich
You've
been
always
there
but
right
now
I
can't
see
(can't
see)
Du
warst
immer
da,
aber
im
Moment
kann
ich
es
nicht
sehen
(kann
es
nicht
sehen)
My
eyes
opened
but
my
mind
ain't
focused
no
Meine
Augen
sind
geöffnet,
aber
mein
Verstand
ist
nicht
fokussiert,
nein
My
mind
ain't
focused
no
Mein
Verstand
ist
nicht
fokussiert,
nein
On
the
main
goal
(mmm
yeah)
Auf
das
Hauptziel
(mmm
yeah)
Tryna'
save
souls
(ahh
yeah)
Versuche
Seelen
zu
retten
(ahh
yeah)
From
the
Fuego
(ahh
yeah)
Vor
dem
Fuego
(ahh
yeah)
From
the
Fuego
(ahh
yeah)
Vor
dem
Fuego
(ahh
yeah)
Open
your
eyes
and
see
that
he
is
coming
eventually,
ay
Öffne
deine
Augen
und
sieh,
dass
er
bald
kommt,
ay
Why
they
wan'
doubt
my
g
when
he
done
told
them
inside
the
B
Warum
wollen
sie
an
meinem
G
zweifeln,
wenn
er
es
ihnen
in
der
B
gesagt
hat
You
know
already
man
Du
weißt
es
bereits,
Mann
Ay
we
gotta
do
this
man,
keep
on
fighting
Ay,
wir
müssen
das
tun,
Mann,
weiterkämpfen
That's
the
message
Das
ist
die
Botschaft
What
can
I
do,
but
praise
you?
(git,
git)
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
(git,
git)
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
I
been
down,
down,
down
(down,
down)
Ich
war
unten,
unten,
unten
(unten,
unten)
I'm
gon'
make
it
off
the
ground,
ground,
ground
yeah
Ich
werde
es
vom
Boden
schaffen,
Boden,
Boden,
yeah
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
I
been
down,
down,
down
(down,
down)
Ich
war
unten,
unten,
unten
(unten,
unten)
I'm
gon'
make
it
off
the
ground,
ground,
ground
yeah
Ich
werde
es
vom
Boden
schaffen,
Boden,
Boden,
yeah
I
have
every
reason
to
praise
you
Ich
habe
allen
Grund,
dich
zu
preisen
But
honestly
I
don't
hold
up
my
end
Aber
ehrlich
gesagt,
halte
ich
meinen
Teil
nicht
ein
Yet
I'll
go
on
my
knees
and
I
will
pray
to
you
Doch
ich
werde
auf
meine
Knie
gehen
und
zu
dir
beten
I'll
probably
go
out
and
sin
again
Ich
werde
wahrscheinlich
wieder
sündigen
gehen
I
can
try
harder
Ich
kann
mich
mehr
anstrengen
I'm
an
imposter
Ich
bin
ein
Hochstapler
I
should
just
do
what
I
know
that
have
to
and
go
to
the
father
Ich
sollte
einfach
tun,
was
ich
weiß,
dass
ich
tun
muss,
und
zum
Vater
gehen
It's
getting
harder
Es
wird
schwieriger
It's
getting
harder
Es
wird
schwieriger
I
guess
this
is
the
part
where
I
should
praise
you
Ich
schätze,
das
ist
der
Teil,
an
dem
ich
dich
preisen
sollte
Tell
you
that
your
good
and
that
I
love
you
Dir
sagen
sollte,
dass
du
gut
bist
und
dass
ich
dich
liebe
But
honestly
sometimes
I
just
don't
want
to
Aber
ehrlich
gesagt,
manchmal
will
ich
das
einfach
nicht
I
know
you
know
but
it's
much
stubborness
it's
not
you
Ich
weiß,
du
weißt
es,
aber
es
ist
viel
Sturheit,
nicht
du
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
(I
am
better
on
my
own)
(Ich
bin
allein
besser
dran)
No
that's
the
not
true
Nein,
das
ist
nicht
wahr
Where
can
I
go,
without
you?
Wo
kann
ich
hingehen,
ohne
dich?
Where
can
I
go?
Wo
kann
ich
hingehen?
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
I
been
down
down
down
(down,
down)
Ich
war
unten,
unten,
unten
(unten,
unten)
I'm
gon'
make
it
off
the
ground
ground
ground
yeah
Ich
werde
es
vom
Boden
schaffen,
Boden,
Boden,
yeah
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
What
can
I
do,
but
praise
you?
Was
kann
ich
tun,
außer
dich
zu
preisen?
I
been
down,
down,
down
(down,
down)
Ich
war
unten,
unten,
unten
(unten,
unten)
I'm
gon'
make
it
off
the
ground,
ground,
ground
yeah
Ich
werde
es
vom
Boden
schaffen,
Boden,
Boden,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reuben Scarlett
Альбом
7
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.