R.Sigma - O Mito do Insubstituível - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R.Sigma - O Mito do Insubstituível




O Mito do Insubstituível
The Myth of the Irreplaceable
A verdade meu amor, a triste verdade
The truth my love, the sad truth
É que não existe saudade nos braços de outro alguém
Is that there is no longing in the arms of another
E mesmo quando eu peço piedade
And even when I beg for mercy
A liberdade opcional descobre o seu próprio fim
Optional freedom discovers its own end
E eu achando que o amor
And I thought that love
Que amor existia
That there was love
E você se calava e sorria
And you kept quiet and smiled
E eu achando que o amor
And I thought that love
Que amor existia
That there was love
E você se calava e sorria, ria,
And you kept quiet and smiled, just smiled, just
Imóvel tudo aqui é perfeito
Motionless, everything here is perfect
Mas por que se diz direito, trocando de par assim?
But why is it said to be right, changing partners like this?
Se não basta ser quem sou
If it's not enough to be who I am
Mas vou guiando a festa
But I'll keep guiding the party
E eu achando que o amor
And I thought that love
Que amor existia
That there was love
E você se calava e sorria
And you kept quiet and smiled
E eu achando que o amor
And I thought that love
Que amor existia
That there was love
E você se calava e sorria, ria,
And you kept quiet and smiled, just smiled, just
E eu achando que o amor
And I thought that love
Que amor existia
That there was love
E você se calava e sorria
And you kept quiet and smiled
E eu achando que o amor
And I thought that love
Que amor existia
That there was love
E você se calava e sorria, ria,
And you kept quiet and smiled, just smiled, just





Авторы: Diogo Strausz W Azevedo, Gabriel Pimentel Bittencourt, Eric Kendi Kaneko Nery, Lucas D Castello Branco Gallo, Tomas Brandao De Carvalho Troia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.