Текст и перевод песни R.Sigma - O Mito do Insubstituível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mito do Insubstituível
Миф о незаменимости
A
verdade
meu
amor,
a
triste
verdade
Правда,
моя
любовь,
печальная
правда
É
que
não
existe
saudade
nos
braços
de
outro
alguém
В
том,
что
нет
тоски
в
объятиях
другого
E
mesmo
quando
eu
peço
piedade
И
даже
когда
я
молю
о
пощаде
A
liberdade
opcional
descobre
o
seu
próprio
fim
Необязательная
свобода
находит
свой
собственный
конец
E
eu
achando
que
o
amor
А
я
думал,
что
любовь,
Que
amor
existia
Что
любовь
существовала
E
você
se
calava
e
sorria
А
ты
молчала
и
улыбалась
E
eu
achando
que
o
amor
А
я
думал,
что
любовь,
Que
amor
existia
Что
любовь
существовала
E
você
se
calava
e
sorria,
só
ria,
só
А
ты
молчала
и
улыбалась,
просто
смеялась,
просто
Imóvel
tudo
aqui
é
perfeito
Неподвижно,
всё
здесь
совершенно
Mas
por
que
se
diz
direito,
trocando
de
par
assim?
Но
почему
это
называется
правильным,
менять
партнёров
вот
так?
Se
já
não
basta
ser
quem
sou
Если
недостаточно
быть
тем,
кто
я
есть
Mas
vou
guiando
a
festa
Но
я
веду
эту
вечеринку
E
eu
achando
que
o
amor
А
я
думал,
что
любовь,
Que
amor
existia
Что
любовь
существовала
E
você
se
calava
e
sorria
А
ты
молчала
и
улыбалась
E
eu
achando
que
o
amor
А
я
думал,
что
любовь,
Que
amor
existia
Что
любовь
существовала
E
você
se
calava
e
sorria,
só
ria,
só
А
ты
молчала
и
улыбалась,
просто
смеялась,
просто
E
eu
achando
que
o
amor
А
я
думал,
что
любовь,
Que
amor
existia
Что
любовь
существовала
E
você
se
calava
e
sorria
А
ты
молчала
и
улыбалась
E
eu
achando
que
o
amor
А
я
думал,
что
любовь,
Que
amor
existia
Что
любовь
существовала
E
você
se
calava
e
sorria,
só
ria,
só
А
ты
молчала
и
улыбалась,
просто
смеялась,
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Strausz W Azevedo, Gabriel Pimentel Bittencourt, Eric Kendi Kaneko Nery, Lucas D Castello Branco Gallo, Tomas Brandao De Carvalho Troia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.