Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Piano
Lebewohl, Klavier
Goodbye
piano
Lebewohl,
Klavier
You're
too
overweight
for
Du
bist
zu
schwer
für
Me
to
take
you
with
me
Mich,
um
dich
mitzunehmen
Into
the
hills,
In
die
Hügel,
Where
rings
are
round
the
collar
Wo
die
Kragen
speckig
sind
They
tell
me
not
Man
sagt
mir,
nicht
To
worry
'bout
the
dollars
Mich
um
die
Dollars
zu
sorgen
If
it
were
not
for
you,
Wärst
du
nicht,
I
wouldn't
bother,
so
Würd'
ich
mir
nicht
die
Mühe
machen,
also
Goodbye
piano
Lebewohl,
Klavier
You're
so
out
of
tune
that
Du
bist
so
verstimmt,
dass
I
assume
you're
dead
Ich
annehme,
du
bist
tot
Goodbye
piano
Lebewohl,
Klavier
Cause
you're
so
old
i
Weil
du
so
alt
bist,
dass
ich
Should
have
sold
instead
Es
stattdessen
hätte
verkaufen
sollen
Goodbye
piano
Lebewohl,
Klavier
You're
so
out
of
tune
that
Du
bist
so
verstimmt,
dass
I
assume
you're
dead
Ich
annehme,
du
bist
tot
Goodbye
piano!
Lebewohl,
Klavier!
It
was
glorious
knowing
you
the
past
month
or
two
Es
war
herrlich,
dich
die
letzten
ein
oder
zwei
Monate
gekannt
zu
haben
But
as
usual,
Aber
wie
üblich,
They're
sending
me
away
because
i
cannot
supply
the
money
they
want
Schicken
sie
mich
weg,
weil
ich
das
Geld
nicht
aufbringen
kann,
das
sie
wollen
But
wherever
i
go,
i
know
i'll
meet
your
brothers
and
sisters
Aber
wo
immer
ich
hingehe,
weiß
ich,
ich
werde
deine
Brüder
und
Schwestern
treffen
And
of
course
they
would
gladly
let
me
play
their
boards
all
day
long
Und
natürlich
würden
sie
mich
gerne
den
ganzen
Tag
auf
ihren
Tasten
spielen
lassen
Now
you
rest
right
here,
okay?
Nun
ruh
dich
genau
hier
aus,
okay?
You
rest
right
here
like
a
good
little
set
of
keys
should
Ruh
dich
genau
hier
aus,
wie
es
ein
braver
kleiner
Satz
Tasten
tun
sollte
And
don't
let
anyone
give
you
a
whipping,
as
long
as
you
live,
okay?
Und
lass
dich
von
niemandem
verprügeln,
solange
du
lebst,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Steven Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.