Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Golden!
Es
ist
Golden!
Everything
we
do
is
golden!
Alles,
was
wir
tun,
ist
golden!
No
ceiling-
they
feening
cause
the
lines
got
dope
in
them
Keine
Grenzen
- sie
gieren,
denn
die
Lines
sind
krass
Still
nothin
control-ling
him
still
cold
with
it
Immer
noch
unkontrollierbar,
immer
noch
kalt
Cut
the
vein
open
see
the
gold
in
him
Schneid
die
Vene
auf,
sieh
das
Gold
in
ihm
Chef
boy
R
at
the
stove
with
it-
pen
game
nice
but
the
flow
vicious
Chef
Boy
R
am
Herd
- Flow
bösartig,
doch
die
Feder
stark
Unapologetic
gotta
whole
mission
holdin
him-
back
Unentschuldbar,
eine
ganze
Mission
hält
ihn
- nicht
zurück
Is
not
an
option
when
he's
the
closest
thing
to
what
potent
is
Keine
Option,
wenn
er
das
Nächste
ist
zu
Potenz
They
don't
breed
em
like
this
no
more
Sie
machen
sie
nicht
mehr
wie
mich
I
am
not
here
for
the
games,
I
said
what
I
said
so
Ich
bin
nicht
hier
für
Spiele,
ich
sagte,
was
ich
sagte
Make
sure
you
stay
clear
of
my
lane
Also
halt
dich
fern
von
meiner
Spur
Pardon
the
cloth
& the
chains
Entschuldige
den
Stoff
und
die
Ketten
We
are
not
cut
from
the
same
Wir
sind
nicht
aus
dem
gleichen
Schnitt
Rather
a
legacy
stead
of
a
name
Eher
ein
Erbe
statt
ein
Name
Make
sure
they
never
forget
why
I
came
Sorg
dafür,
dass
sie
nie
vergessen,
warum
ich
kam
I'm—
focused—locked
& loaded
Ich
bin
- fokussiert
- schussbereit
Can't
say
you
never
got
the
notice
Kannst
nicht
sagen,
du
hast
es
nicht
gewusst
Kicked
the
door
when
they
didn't
prop
it
open
Trat
die
Tür
ein,
als
sie
sie
nicht
öffneten
Think
I'm
past
my
prime,
let's
just
line
em
up
Denkst,
ich
bin
passé?
Dann
stell
sie
in
eine
Reihe
And
see
ain't
no
question
if
it's
Und
sieh,
es
gibt
keine
Frage,
ob
es
Timeless
when
you
know
it's
GLDN
golden
Zeitlos
ist,
wenn
du
weißt,
es
ist
GLDN
golden
The
want
problems
they
want
smoke
but
we
good
in
the
streets
Sie
wollen
Ärger,
wollen
Rauch,
doch
wir
sind
gut
in
den
Straßen
Straight
guerilla
make
the
rules
they
can't
hold
me
on
a
leash
Echte
Guerilla,
machen
Regeln,
können
mich
nicht
an
die
Leine
legen
And
I'm
quick
to
put
in
work
I
be
grindin
while
they
sleep
Und
ich
arbeite
schnell,
grinde,
während
sie
schlafen
Got
my
good
on
my
back
everybody
gotta
eat
Hab
meinen
Rücken
frei,
jeder
muss
essen
King
speech
what
u
know
about
it
Königsrede,
was
weißt
du
schon
davon
They
say
that
it's
gotten
a
little
crowded
but
Sagen,
es
ist
etwas
überfüllt,
aber
I'm
one
of
a
kind,
find
another
like
him
I
doubt
it
Ich
bin
einzigartig,
finde
keinen
wie
mich,
zweifel
dran
Blah,
blah,
blah
but
I
been
OG
(G)
Blah,
blah,
blah,
aber
ich
bin
OG
(G)
Catch
me
anywhere
but
low
key
(Key)
Finde
mich
überall,
aber
low
key
(Key)
Switch
gears
over
to
OD
on
course
Schalte
um
auf
Overdrive,
auf
Kurs
With
the
pedal
to
the
floor
that's
on
me
Mit
dem
Pedal
bis
zum
Anschlag,
das
liegt
an
mir
Every
other
day
it's
a
new-wave
they
chasing,
rearranging
basics
Jeden
Tag
eine
neue
Welle,
die
sie
jagen,
Basis
verändern
I
lace
the
statements
for
the
few
Ich
mache
Aussagen
für
die
wenigen
-Revolutionary
I
don't
do
what
they
do
-Revolutionär,
ich
mache
nicht,
was
sie
tun
Naysayers
wanna
talk
about
the
cloth
Kritiker
reden
über
den
Stoff
um
ihn
Around
him
but
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
Doch
können
keine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen
Got
it
all
in
the
bag
with
nothin
to
prove
Habe
alles
im
Griff,
nichts
zu
beweisen
With
a
price
tag
that's
saying
I
can't
lose
Mit
einem
Preisschild,
das
sagt,
ich
kann
nicht
verlieren
Do
it
for
the
gritty
in
the
slum,
Mach
es
für
die
Straßen
im
Ghetto,
P
on
the
fitted
that's
the
city
where
he
from
P
auf
dem
Cap,
das
ist
die
Stadt,
wo
er
herkommt
Execution
a
must,
Ausführung
ein
Muss,
Killa
with
the
punch
shake
you
to
Killer
mit
dem
Punch,
erschüttert
dich
bis
The
core
you
can
feel
it
when
you
numb
Zum
Kern,
du
spürst
es,
wenn
du
taub
bist
My
track
record
is
more
than
rap
records
Meine
Bilanz
ist
mehr
als
Rap-Aufnahmen
You
better
ask
about
me
Du
solltest
besser
nach
mir
fragen
But
you
know
just
what
you
getting
when
you
see
that
GLDN
golden
Doch
du
weißt
genau,
was
du
bekommst,
wenn
du
siehst,
dass
GLDN
golden
The
want
problems
they
want
smoke
but
we
good
in
the
streets
Sie
wollen
Ärger,
wollen
Rauch,
doch
wir
sind
gut
in
den
Straßen
Straight
guerilla
make
the
rules
they
can't
hold
me
on
a
leash
Echte
Guerilla,
machen
Regeln,
können
mich
nicht
an
die
Leine
legen
And
I'm
quick
to
put
in
work
I
be
grindin
while
they
sleep
Und
ich
arbeite
schnell,
grinde,
während
sie
schlafen
Got
my
good
on
my
back
everybody
gotta
eat
Hab
meinen
Rücken
frei,
jeder
muss
essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaleb Moten, Rodnie Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.