Текст и перевод песни R.Wan - A Pic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
prend,
à
bras
le
corps
Я
беру
тебя
в
свои
объятия,
De
part
en
part,
de
port
en
port
Сквозь
и
сквозь,
из
порта
в
порт,
Ad
vitam
eternam
На
веки
вечные,
A
fond
la
caisse,
à
la
partie
adverse
На
полной
скорости,
к
противнику,
A
l′attaque,
à
l'abri,
В
атаку,
в
укрытие,
A
tes
marques,
à
l′envers
На
старт,
наоборот,
A
mourir,
à
plus
soif
До
смерти,
до
изнеможения,
Je
te
prend
à
part,
à
poil
Я
беру
тебя
отдельно,
голой,
A
point,
à
l'avant
В
точку,
вперед,
A
l'arrière,
ailleurs
Назад,
в
другое
место,
A
rayures,
à
fleurs
В
полоску,
в
цветочек,
A
la
dure,
à
l′ancienne
По-жесткому,
по
старинке,
A
la
chandelle,
et
à
la
tienne
При
свечах,
и
за
твой
счет,
A
la
revoyure,
à
la
one
again
До
скорой
встречи,
на
бис,
A
l′encolure
et
à
l'antenne
За
вырез,
и
к
антенне,
A
l′abordage,
à
l'ouverture
На
абордаж,
на
открытие,
A
la
sauvage,
à
l′air
pur
Дикой,
на
свежем
воздухе,
A
la
traine,
à
l'usure,
По
следу,
до
износа,
A
l′étage,
à
la
scène
Наверх,
на
сцену,
Je
te
prend,
à
la
nantaise
Я
беру
тебя
по-нантийски,
A
pile
ou
face,
à
la
française
Орел
или
решка,
по-французски,
A
l'avenir,
je
te
prend
В
будущем,
я
возьму
тебя,
A
l'envie,
à
l′essence
По
желанию,
по
сути,
A
la
vie,
à
l′il,
et
à
parti
К
жизни,
к
глазу,
и
участвовать,
Je
te
prend,
à
tes
amours
Я
беру
тебя,
к
твоим
возлюбленным,
A
tes
souhaits,
à
posteriori
На
здоровье,
задним
числом,
Je
te
prend,
à
l'insu
Я
беру
тебя,
тайком,
A
la
cool,
à
la
fraiche
Спокойно,
на
свежем
воздухе,
A
la
queue
et
à
vélo
В
хвост
и
на
велосипеде,
A
volo,
à
pied
Украдкой,
пешком,
A
mains
nues,
à
corps
perdu
Голыми
руками,
сломя
голову,
Je
te
prend,
à
pleine
bouche
Я
беру
тебя,
с
полным
ртом,
A
bâton
rompu
Без
подготовки,
A
la
louche,
à
la
cuillère
Половником,
ложкой,
A
la
coupe,
à
la
mouche
Чашкой,
мухой,
A
la
vache,
à
l′esbroufe
Коровой,
хвастовством,
A
la
mesure,
à
pic.
В
меру,
в
самый
раз.
Je
te
prend,
à
bras
le
corps
Я
беру
тебя
в
свои
объятия,
De
part
en
part,
de
port
en
port
Сквозь
и
сквозь,
из
порта
в
порт,
Ad
vitam
eternam
На
веки
вечные,
A
fond
la
caisse,
à
la
partie
adverse
На
полной
скорости,
к
противнику,
A
l'est,
à
l′ouest,
à
qui
mieux
mieux
На
восток,
на
запад,
наперегонки,
Je
te
prend,
à
la
queue
leu
leu
Я
беру
тебя
гуськом,
A
froid,
à
chaud,
à
l'orée
du
bois
В
холод,
в
жару,
на
опушке
леса,
A
la
hache,
et
aux
abois
С
топором,
и
в
отчаянии,
Je
te
prend
à
bâbord,
à
force
8
Я
беру
тебя
по
левому
борту,
силой
8,
A
ton
triste
sort,
à
la
va-vite
К
твоей
печальной
судьбе,
на
скорую
руку,
Je
te
prend
à
l′avant,
à
l'arrière
Я
беру
тебя
спереди,
сзади,
A
feu
et
à
sang,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Огнем
и
мечом,
на
войне
как
на
войне,
Je
te
prend
à
l'endurance,
à
sang
chaud
Я
беру
тебя
на
выносливость,
с
горячей
кровью,
A
s′en
faire
péter
la
panse
До
отвала,
A
la
pêche,
à
la
lèche
На
рыбалку,
на
лежку,
A
la
criée,
à
la
mer,
à
la
jetée
На
аукцион,
к
морю,
к
причалу,
A
froid,
à
chaud
В
холод,
в
жару,
A
la
levée,
à
l′anglaise,
aphone
На
подъем,
по-английски,
без
голоса,
A
la
loyale,
à
la
fourbe,
à
la
sauvette
Честно,
обманом,
украдкой,
Et
à
fond
de
cale
И
на
самое
дно,
A
l'étroit,
à
la
lettre
В
тесноте,
дословно,
A
plus
d′heure,
à
tue-tête
Больше
не
время,
во
весь
голос,
A
l'aube,
à
cran,
à
fond
les
manettes
На
рассвете,
на
взводе,
на
полную
катушку,
A
l′insu,
à
la
cool,
à
la
fraiche
Тайком,
спокойно,
на
свежем
воздухе,
A
la
queue
et
à
vélo
В
хвост
и
на
велосипеде,
A
volo,
à
pied,
à
mains
nues
Украдкой,
пешком,
голыми
руками,
A
corps
perdu,
à
la
louche,
Сломя
голову,
половником,
A
la
cuillère,
à
la
mouche
Ложкой,
мухой,
A
la
vache,
à
l'esbroufe
Коровой,
хвастовством,
A
plusieurs,
à
pic
Вместе,
в
самый
раз,
A
trèfle,
à
carreau,
à
cur
Трефы,
бубны,
червы,
A
l′envol,
à
part,
à
poil,
ailleurs
На
взлет,
отдельно,
голой,
в
другом
месте,
A
pois,
à
rayures,
à
fleurs
В
горошек,
в
полоску,
в
цветочек,
A
la
dure,
à
l'aventure,
à
la
tienne
По-жесткому,
навстречу
приключениям,
за
твой
счет,
A
la
revoyure,
à
la
one
again
До
скорой
встречи,
на
бис,
A
l'encolure
et
à
l′antenne
За
вырез
и
к
антенне,
A
l′abordage,
à
l'ouverture
На
абордаж,
на
открытие,
A
la
sauvage,
à
l′air
pur,
à
la
traine
Дикой,
на
свежем
воздухе,
по
следу,
A
l'usure,
à
la
tâche,
До
износа,
к
делу,
A
la
scène,
à
la
vie,
à
la
mort
На
сцену,
к
жизни,
к
смерти,
Allez,
tous
à
fond,
ailleurs
Вперед,
все
на
полную,
в
другое
место,
Achtung,
ha
ha
Achtung,
ха-ха,
Allez,
à
bout
de
souffle
Давай,
до
последнего
вздоха,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K-mille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.