安怎講 -
謝和弦
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的腦袋
怎麼都停不下來
Mein
Kopf,
warum
hört
er
nicht
auf
zu
rattern?
是不是代表
我思考從不間斷
Bedeutet
das,
dass
mein
Denken
niemals
aufhört?
不用做作
不用假裝虛偽笑容
Keine
Verstellung,
kein
falsches
Lächeln
vortäuschen.
我已開始活出真正的我
Ich
habe
begonnen,
mein
wahres
Ich
zu
leben.
上工的時候
盡情享受快活
Wenn
die
Arbeit
ruft,
genieße
das
Leben
in
vollen
Zügen.
讓準備好的機會
不做白工
Lass
die
vorbereitete
Chance
nicht
ungenutzt
verstreichen.
請你請你請你請你不免驚
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
hab
keine
Angst.
讓自己放肆的靈魂
可以找得到家
Lass
deine
wilde
Seele
ein
Zuhause
finden.
請你請你請你請你用心聽
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
hör
genau
hin.
聽自己心內的聲
甘真正甲人同款
Hör
auf
die
Stimme
in
deinem
Herzen,
ist
sie
wirklich
wie
die
der
anderen?
當你學會了獨立思考
Wenn
du
gelernt
hast,
selbstständig
zu
denken,
你就是你自己的老闆
bist
du
dein
eigener
Boss.
你就是你自己榜樣的榜樣
GO
Du
bist
das
Vorbild
deines
eigenen
Vorbilds,
GO!
Be
yourself
怕什麼
不需在別人的影子下生活
Be
yourself,
wovor
hast
du
Angst?
Du
musst
nicht
im
Schatten
anderer
leben.
向前走
不要回頭
下定決心
就不顧一切去做
Geh
vorwärts,
schau
nicht
zurück.
Wenn
du
dich
entschieden
hast,
tu
es
ohne
Rücksicht
auf
Verluste.
廢話
從來不囉唆
Klartext,
ich
rede
nie
um
den
heißen
Brei
herum.
想要什麼
就自己去追求
Was
du
willst,
hol
es
dir
selbst.
不爽就直接說
Wenn
dir
was
nicht
passt,
sag
es
direkt.
我管你貓的安怎講
Ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst.
我的腦袋
怎麼都停不下來
Mein
Kopf,
warum
hört
er
nicht
auf
zu
rattern?
是不是代表
我思考從不間斷
Bedeutet
das,
dass
mein
Denken
niemals
aufhört?
不用做作
不用假裝虛偽笑容
Keine
Verstellung,
kein
falsches
Lächeln
vortäuschen.
我已開始活出真正的我
Ich
habe
begonnen,
mein
wahres
Ich
zu
leben.
上工的時候
盡情享受快活
Wenn
die
Arbeit
ruft,
genieße
das
Leben
in
vollen
Zügen.
讓準備好的機會
不做白工
Lass
die
vorbereitete
Chance
nicht
ungenutzt
verstreichen.
請你請你請你請你不免驚
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
hab
keine
Angst.
讓自己放肆的靈魂
可以找得到家
Lass
deine
wilde
Seele
ein
Zuhause
finden.
請你請你請你請你用心聽
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
hör
genau
hin.
聽自己心內的聲
甘真正甲人同款
Hör
auf
die
Stimme
in
deinem
Herzen,
ist
sie
wirklich
wie
die
der
anderen?
當你學會了獨立思考
Wenn
du
gelernt
hast,
selbstständig
zu
denken,
你就是你自己的老闆
bist
du
dein
eigener
Boss.
你就是你自己榜樣的榜樣
GO
Du
bist
das
Vorbild
deines
eigenen
Vorbilds,
GO!
Be
yourself
怕什麼
不需在別人的影子下生活
Be
yourself,
wovor
hast
du
Angst?
Du
musst
nicht
im
Schatten
anderer
leben.
向前走
不要回頭
下定決心
就不顧一切去做
Geh
vorwärts,
schau
nicht
zurück.
Wenn
du
dich
entschieden
hast,
tu
es
ohne
Rücksicht
auf
Verluste.
廢話
從來不囉唆
Klartext,
ich
rede
nie
um
den
heißen
Brei
herum.
想要什麼
就自己去追求
Was
du
willst,
hol
es
dir
selbst.
不爽就直接說
Wenn
dir
was
nicht
passt,
sag
es
direkt.
我管你貓的安怎講
Ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst.
說出的話
都自己擔
敢做就要敢當
Für
gesagte
Worte
steh
ich
selbst
gerade,
wer
A
sagt,
muss
auch
B
sagen.
傷人的錯
不要再犯
Fehler,
die
andere
verletzen,
wiederhole
nicht.
就在原諒中學會成長
Lerne
im
Verzeihen
zu
wachsen.
成長後學會飛翔
Nach
dem
Wachsen
lerne
zu
fliegen.
Be
yourself
怕什麼
不需在別人的影子下生活
Be
yourself,
wovor
hast
du
Angst?
Du
musst
nicht
im
Schatten
anderer
leben.
向前走
不要回頭
下定決心
就不顧一切去做
Geh
vorwärts,
schau
nicht
zurück.
Wenn
du
dich
entschieden
hast,
tu
es
ohne
Rücksicht
auf
Verluste.
廢話
從來不囉唆
Klartext,
ich
rede
nie
um
den
heißen
Brei
herum.
想要什麼
就自己去追求
Was
du
willst,
hol
es
dir
selbst.
不爽就直接說
Wenn
dir
was
nicht
passt,
sag
es
direkt.
我管你貓的安怎講
Ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
像水一樣
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.