R-ik - Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни R-ik - Mi Amor




Tes yeux posés sur moi me rendaient plus beau chaque jour
Твои глаза, обращенные на меня, делали меня красивее с каждым днем.
Ces mots qu'on disait tout bas pour cacher aux autres cet amour
Эти слова, которые мы произносили очень низко, чтобы скрыть от других эту любовь
Ces promesses restent encore et encore dans ma tête
Эти обещания снова и снова остаются в моей голове
Je les entends mi amor
Я слышу их, любовь моя.
Je voulais simplement te garder que pour moi-même
Я просто хотел оставить тебя только для себя.
Mais le temps a donné des habitudes et des problèmes
Но время дало привычки и проблемы
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Ton odeur reste ancrée et encore
Твой запах остается неизменным и все еще
Je veux te revoir mi amor
Я хочу снова увидеть тебя, дорогая.
Mi amor, mi amor
Ми Амор, Ми Амор
Reviens-moi
Вернись ко мне.
Mi amor, mi amor
Ми Амор, Ми Амор
Ne pars pas loin de moi
Не уходи от меня
Même à mort, mi amor
Даже до смерти, Ми Амор
Retiens-moi
Запомнить меня
Même a tort, mi amor
Даже ошибаешься, Ми Амор.
Reste à moi
Останься моей.
A ce jeu, en premier, c'est moi qui baisserais les armes
Во-первых, в этой игре я буду опускать оружие.
Je le sais qu'avec toi ça finit toujours en drame
Я знаю, что с тобой это всегда заканчивается драмой
Oh, tu es ma moitié n'écoute personne tu es à moi
О, ты моя половина, никого не слушаешь, ты моя.
Je t'aime et ça personne ne me le prendra
Я люблю тебя, и этого никто у меня не отнимет.
Car pour moi il n'y a que ta voix qui résonne en moi
Потому что для меня есть только твой голос, который звучит во мне
Alors suis-moi mi amor
Так что следуй за мной, милая.
Mi amor, mi amor
Ми Амор, Ми Амор
Reviens-moi
Вернись ко мне.
Mi amor, mi amor
Ми Амор, Ми Амор
Ne pars pas loin de moi
Не уходи от меня
Même à mort, mi amor
Даже до смерти, Ми Амор
Retiens-moi
Запомнить меня
Même a tort, mi amor
Даже ошибаешься, Ми Амор.
Reste à moi
Останься моей.
Si loin de toi
Так далеко от тебя
Mon cœur t'appelle
Мое сердце зовет тебя
Si tu ne revenais pas, qu'on me brule les ailes
Если ты не вернешься, пусть мне сожгут крылья





Авторы: Gérald Griffit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.