Текст и перевод песни R-ik - Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
yeux
posés
sur
moi
me
rendaient
plus
beau
chaque
jour
Твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
делал
меня
прекраснее
с
каждым
днем
Ces
mots
qu'on
disait
tout
bas
pour
cacher
aux
autres
cet
amour
Эти
слова,
что
мы
шептали,
чтобы
скрыть
от
других
нашу
любовь
Ces
promesses
restent
encore
et
encore
dans
ma
tête
Эти
обещания
все
еще
и
еще
звучат
в
моей
голове
Je
les
entends
mi
amor
Я
слышу
их,
любовь
моя
Je
voulais
simplement
te
garder
que
pour
moi-même
Я
просто
хотел
оставить
тебя
только
для
себя
Mais
le
temps
a
donné
des
habitudes
et
des
problèmes
Но
время
принесло
привычки
и
проблемы
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Ton
odeur
reste
ancrée
et
encore
Твой
аромат
все
еще
здесь,
такой
стойкий
Je
veux
te
revoir
mi
amor
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
любовь
моя
Mi
amor,
mi
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
Reviens-moi
Вернись
ко
мне
Mi
amor,
mi
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
Ne
pars
pas
loin
de
moi
Не
уходи
далеко
от
меня
Même
à
mort,
mi
amor
Даже
под
страхом
смерти,
любовь
моя
Même
a
tort,
mi
amor
Даже
если
я
неправ,
любовь
моя
Reste
à
moi
Останься
со
мной
A
ce
jeu,
en
premier,
c'est
moi
qui
baisserais
les
armes
В
этой
игре
я
первый
сложу
оружие
Je
le
sais
qu'avec
toi
ça
finit
toujours
en
drame
Я
знаю,
что
с
тобой
все
всегда
заканчивается
драмой
Oh,
tu
es
ma
moitié
n'écoute
personne
tu
es
à
moi
О,
ты
моя
половинка,
никого
не
слушай,
ты
моя
Je
t'aime
et
ça
personne
ne
me
le
prendra
Я
люблю
тебя,
и
никто
не
отнимет
это
у
меня
Car
pour
moi
il
n'y
a
que
ta
voix
qui
résonne
en
moi
Потому
что
для
меня
только
твой
голос
звучит
во
мне
Alors
suis-moi
mi
amor
Так
следуй
за
мной,
любовь
моя
Mi
amor,
mi
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
Reviens-moi
Вернись
ко
мне
Mi
amor,
mi
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
Ne
pars
pas
loin
de
moi
Не
уходи
далеко
от
меня
Même
à
mort,
mi
amor
Даже
под
страхом
смерти,
любовь
моя
Même
a
tort,
mi
amor
Даже
если
я
неправ,
любовь
моя
Reste
à
moi
Останься
со
мной
Si
loin
de
toi
Так
далеко
от
тебя
Mon
cœur
t'appelle
Мое
сердце
зовет
тебя
Si
tu
ne
revenais
pas,
qu'on
me
brule
les
ailes
Если
ты
не
вернешься,
пусть
мне
опалят
крылья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérald Griffit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.