R-ik - À jamais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R-ik - À jamais




À jamais
Forever
Rien ne sert de se voiler la face
It's no use pretending
Devant toutes les choses qui se passent
In the face of everything that's happening
Rien ne sert de me faire la morale
No use preaching to me
Mon destin est entre mes mains
My destiny is in my own hands
Toutes ces choses que l'on se dit
All these things we say to each other
Tous ces propos qui nous font du mal
All these words that hurt us
J'ai le son dans le coeur et dans l'âme
I have music in my heart and soul
La musique est en moi a jamais, je ne peux me laisser dicter
Music is in me forever, I can't let anyone tell me
Le chemin que je veux tracer
The path I want to take
Ne laissons pas notre histoire se figer
Let's not let our story end
La laisser appartenir au passé
Let it belong to the past
Il ne tiens qu'a toi de changer
It's up to you to change
Notre avenir est tout à tracer
Our future is yet to be written
Reviens, reviens moi lady
Come back, come back to me, lady
Ne laissons pas notre histoire s'effacer
Let's not let our story fade away
Tu es dans mon coeur et dans mon âme
You are in my heart and soul
Dans ma tête a jamais
In my mind forever
J'aimerais que tu cesse de verser toutes ces larmes
I wish you would stop shedding all these tears
Qui me font du mal
That hurt me
J'aimerai tant revoir ce sourire, partager a nouveau nos fou rires
I would love to see that smile again, to share our laughter again
Tu es dans mon coeur et dans mon âme et restera dans ma vie a jamais
You are in my heart and soul and will remain in my life forever
Tout ce temps passé à composer
All this time spent composing
Ta éloigné de moi a jamais
Has taken you away from me forever
Notre relation s'est effacé
Our relationship has faded
Mais la douleur elle est restée
But the pain remains
Comment pourrais je oublier tous ces moments que l'on a passé
How could I forget all those moments we shared
J'ai le son dans le coeur et dans l'âme
I have music in my heart and soul
La musique est en moi a jamais
Music is in me forever
Je t'ai dans le coeur et dans l'âme
I have you in my heart and soul
Je te veux dans ma vie a jamais
I want you in my life forever
Tu m'as dans le coeur et dans l'âme
You have me in your heart and soul
Il ne tient qu'a toi de tout changer
It's up to you to change everything
Ne me demande pas je t'en supplie lady
Don't ask me, I beg you, lady
De tout laisser ou même d'abandonné
To leave everything or even to give up
Notre avenir est tout a tracer reviens reviens moi lady
Our future is yet to be written, come back, come back to me, lady






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.