Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
running
round
Du
bist
herumgerannt,
Running
round,
running
round
herumgerannt,
herumgerannt,
Throwing
that
dirt
all
on
my
name
hast
meinen
Namen
in
den
Schmutz
gezogen,
Because
you
knew
that
I,
knew
that
I
weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
Knew
that
I'd
call
you
up
wusstest,
dass
ich
dich
anrufen
würde.
You've
been
going
round,
going
round
Du
bist
herumgegangen,
herumgegangen,
Going
round
every
party
in
LA
herumgegangen,
auf
jede
Party
in
LA,
Because
you
knew
that
I,
knew
that
I
weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
Knew
that
I'd
be
at
one
wusstest,
dass
ich
auf
einer
sein
würde.
I
know
that
dress
is
karma
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma,
Perfume
regret
Parfüm
des
Bedauerns.
You
got
me
thinking
about
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
wie
du
mein
warst.
And
now
I'm
all
up
on
you
Und
jetzt
bin
ich
ganz
verrückt
nach
dir,
What
you
expect?
was
erwartest
du?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause.
You
just
want
attention
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
You
don't
want
my
heart
du
willst
nicht
mein
Herz.
Maybe
you
just
hate
Vielleicht
hasst
du
nur
The
thought
of
me
with
someone
new
den
Gedanken,
dass
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen
bin.
Yeah,
you
just
want
attention
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
I
knew
from
the
start
ich
wusste
es
von
Anfang
an.
You're
just
making
sure
Du
willst
nur
sichergehen,
I'm
never
getting
over
you
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme.
You've
been
running
round
Du
bist
herumgerannt,
Running
round,
running
round
herumgerannt,
herumgerannt,
Throwing
that
dirt
all
on
my
name
hast
meinen
Namen
in
den
Schmutz
gezogen,
Because
you
knew
that
I,
knew
that
I
weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
Knew
that
I'd
call
you
up
wusstest,
dass
ich
dich
anrufen
würde.
Baby,
now
that
we're,
now
that
we're
Baby,
jetzt,
wo
wir,
jetzt,
wo
wir,
Now
that
we're
right
here
standing
face
to
face
jetzt,
wo
wir
hier
stehen,
uns
gegenüber,
You
already
know,
already
know
weißt
du
bereits,
weißt
bereits,
Already
know
that
you
won
weißt
bereits,
dass
du
gewonnen
hast.
I
know
that
dress
is
karma
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma,
-Dress
is
karma-
- Kleid
ist
Karma
-
Perfume
regret
Parfüm
des
Bedauerns.
You
got
me
thinking
about
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
wie
du
mein
warst.
-You
got
me
thinking
about
when
you
were
mine-
- Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
wie
du
mein
warst-
And
now
I'm
all
up
on
you
Und
jetzt
bin
ich
ganz
verrückt
nach
dir,
-All
up
on
you-
- ganz
verrückt
nach
dir
-
What
you
expect
was
erwartest
du?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause.
You
just
want
attention
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
You
don't
want
my
heart
du
willst
nicht
mein
Herz.
Maybe
you
just
hate
Vielleicht
hasst
du
nur
The
thought
of
me
with
someone
new
den
Gedanken,
dass
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen
bin.
Yeah,
you
just
want
attention
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
I
knew
from
the
start
ich
wusste
es
von
Anfang
an.
-The
start-
- Anfang
an
-
You're
just
making
sure
Du
willst
nur
sichergehen,
I'm
never
getting
over
you
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme.
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
-What
are
you
doing?-
- Was
tust
du?
-
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
-What
are
you
doing?-
- Was
tust
du?
-
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
-What
are
you
doing?-
- Was
tust
du?
-
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
I
know
that
dress
is
karma
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma,
Perfume
regret
Parfüm
des
Bedauerns.
You
got
me
thinking
about
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
wie
du
mein
warst.
And
now
I'm
all
up
on
you
Und
jetzt
bin
ich
ganz
verrückt
nach
dir,
What
you
expect
was
erwartest
du?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause.
You
just
want
attention
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
You
don't
want
my
heart
du
willst
nicht
mein
Herz.
Maybe
you
just
hate
Vielleicht
hasst
du
nur
The
thought
of
me
with
someone
new
den
Gedanken,
dass
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen
bin.
Yeah,
you
just
want
attention
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
I
knew
from
the
start
ich
wusste
es
von
Anfang
an.
You're
just
making
sure
Du
willst
nur
sichergehen,
I'm
never
getting
over
you
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme.
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
-What
are
you
doing,
what?-
- Was
tust
du,
was?
-
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
-Yeah,
you
just
want
attention-
- Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
-
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
-I
knew
from
the
start-
- Ich
wusste
es
von
Anfang
an
-
What
are
you
doing
huh?
Was
tust
du,
hä?
-You're
just
making
sure
- Du
willst
nur
sicherstellen,
dass
I'm
never
getting
over
you-
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
-
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doing,
huh?
Was
tust
du,
hä?
Charlie
Puth
- Attention
Charlie
Puth
- Attention
(Anmerkung:
Besser
wäre
hier:
Ursprünglich
von
Charlie
Puth
- Attention)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Isai Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.