R2rcam feat. K!no - Who is Uu - перевод текста песни на немецкий

Who is Uu - R2rcam перевод на немецкий




Who is Uu
Wer bist Du
R2rCam, let's go
R2rCam, los geht's
Who is you? (Go)
Wer bist du? (Los)
Who is you to me, yeah (Man let's go)
Wer bist du für mich, ja (Mann, los geht's)
Who is you, what you 'posed to mean to me? (Who is you, Ha)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten? (Wer bist du, Ha)
Who is you, what you 'posed to mean to me? (Who is you)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten? (Wer bist du)
Yeah, I will never trip, my racks still doubling
Ja, ich werde nie ausrasten, meine Kohle verdoppelt sich immer noch
I can't trip, my opps is under me (What)
Ich kann nicht ausrasten, meine Feinde sind unter mir (Was)
Heard you had that bag but you been fumbling
Habe gehört, du hattest die Tasche, aber du hast sie fallen lassen
'Course I talk my shit of lately, I got shit you gotta see
Klar rede ich in letzter Zeit so, ich habe Sachen, die du sehen musst
I just got that R2r baguette chain, now I can shine in peace (Shine)
Ich habe gerade diese R2r Baguette-Kette bekommen, jetzt kann ich in Frieden glänzen (Glänzen)
Honestly I think that I'm insane (Honestly)
Ehrlich gesagt, glaube ich, dass ich verrückt bin (Ehrlich gesagt)
Honestly this coupe didn't got no brain on it
Ehrlich gesagt, dieses Coupé hat kein Gehirn
Damn that srt got brand new paint on it (Go)
Verdammt, dieser SRT hat eine brandneue Lackierung (Los)
Windows dark you can't een see out it, yeah
Fenster sind dunkel, du kannst nicht mal rausschauen, ja
If you gon' push up than come be bout it, yeah
Wenn du angreifen willst, dann komm und sei bereit, ja
This ain't Wendy's, we ain't beef 'bout shit, bitch
Das ist nicht Wendy's, wir streiten uns nicht wegen Scheiße, Bitch
I think somethin' off, shit I'm high, that's facts (Go, let's go)
Ich denke, irgendwas stimmt nicht, Scheiße, ich bin high, das stimmt (Los, los geht's)
Told my twizzy take his head off, you can't get him back (Go, let's go)
Habe meinem Kumpel gesagt, er soll seinen Kopf abschlagen, du kannst ihn nicht zurückbekommen (Los, los geht's)
They pulled up on us and shot like one time, what the fuck was that (Let's go)
Sie sind bei uns aufgetaucht und haben einmal geschossen, was zum Teufel war das (Los geht's)
They just hop on FL and be talkin' they not build like 'dat
Sie gehen einfach auf FL und reden, sie sind nicht so gebaut
I tell the truth to you, I don't gotta lie, I don't een gotta do 'dat (Tell the truth)
Ich sage dir die Wahrheit, ich muss nicht lügen, ich muss das nicht mal tun (Sag die Wahrheit)
I don't een rap, I just hop in the booth sometimes and talk real spill, that's facts (Go)
Ich rappe nicht mal, ich gehe nur manchmal ins Studio und rede Klartext, das stimmt (Los)
Who is you? (Go)
Wer bist du? (Los)
Who is you to me, yeah (Man let's go)
Wer bist du für mich, ja (Mann, los geht's)
Who is you, what you 'posed to mean to me? (Who is you, Ha)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten? (Wer bist du, Ha)
Who is you, what you 'posed to mean to me? (Who is you)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten? (Wer bist du)
Yeah, I will never trip, my racks still doubling (Go)
Ja, ich werde nie ausrasten, meine Kohle verdoppelt sich immer noch (Los)
They never knew (Never)
Sie wussten es nie (Nie)
Fuck all that shit, who is you? (Whew)
Scheiß auf all das, wer bist du? (Whew)
I just went right down the highway, I'm takin' the mufuckin' top off the roof
Ich bin gerade den Highway runtergefahren, ich nehme das verdammte Dach ab
I got the hunnids, they mufuckin' blue
Ich habe die Hunderter, sie sind verdammt blau
What you make in a month, I spent that on my shoes
Was du in einem Monat verdienst, habe ich für meine Schuhe ausgegeben
We never lackin', my brother send shots out the coupe
Wir sind nie am Fehlen, mein Bruder schießt aus dem Coupé
You betta shut up, 'cuz that shit can happen to you, like yeah
Du solltest lieber die Klappe halten, denn das kann dir auch passieren, ja
She fell in love wit' me 'cuz I'm the playa
Sie hat sich in mich verliebt, weil ich der Player bin
I'm drivin' west only go to Chanel
Ich fahre nur nach Westen, gehe zu Chanel
If she ain't my bitch, I won't pay for her nails
Wenn sie nicht meine Freundin ist, bezahle ich nicht für ihre Nägel
And I'm off the dirty, I movin' like snail (Go)
Und ich bin auf dem Dreckigen, bewege mich wie eine Schnecke (Los)
I'm on the up, give 'em hell (Ha)
Ich bin auf dem Weg nach oben, gib ihnen die Hölle (Ha)
If bro get locked up then we payin' his bail (Ha)
Wenn mein Bruder eingesperrt wird, zahlen wir seine Kaution (Ha)
Exotic got me movin' well
Exotisches Zeug lässt mich gut bewegen
We be so high we don't care if it smell
Wir sind so high, uns ist egal, ob es stinkt
I don't fuck wit' niggas, they whole damn gang be some rats
Ich habe nichts mit solchen Typen zu tun, ihre ganze verdammte Gang besteht aus Ratten
You know they gon' tell (Rats)
Du weißt, sie werden petzen (Ratten)
I had to stack me a whole lotta racks, you know Kino don't even care
Ich musste mir einen Haufen Kohle anhäufen, du weißt, Kino ist das egal
I said who is you?
Ich sagte, wer bist du?
I'm like what you do?
Ich frage, was machst du?
I'm like who is you?
Ich frage, wer bist du?
I said what you do?
Ich sagte, was machst du?
Who is you (Go)
Wer bist du (Los)
Who is you to me, yeah (Man let's go)
Wer bist du für mich, ja (Mann, los geht's)
Who is you, what you 'posed to mean to me (Who is you, Ha)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten (Wer bist du, Ha)
Who is you, what you 'posed to mean to me (Who is you)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten (Wer bist du)
Yeah (Say what?)
Ja (Sag was?)
Who is you, who is you to me, yeah (Man let's go)
Wer bist du, wer bist du für mich, ja (Mann, los geht's)
Who is you, what you 'posed to mean to me (Who is you, Ha)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten (Wer bist du, Ha)
Who is you, what you 'posed to mean to me (Who is you)
Wer bist du, was sollst du mir bedeuten (Wer bist du)
Yeah, I will never trip, my racks still doubling (What, who is you)
Ja, ich werde nie ausrasten, meine Kohle verdoppelt sich immer noch (Was, wer bist du)





Авторы: Cam Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.