Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
all
that
shit
man
I'm
better
than
that
Scheiß
auf
all
das,
Mann,
ich
bin
besser
als
das
Fuck
all
they
bitches
and
giving
them
back,
yeah
Scheiß
auf
all
ihre
Schlampen
und
sie
zurückgeben,
ja
Did
what
I
did,
said
what
I
said,
that's
that
Tat,
was
ich
tat,
sagte,
was
ich
sagte,
das
ist
es
Seen
the
bread,
she
gon'
get
attached
Sah
das
Geld,
sie
wird
sich
daran
binden
I'm
not
chasing
these
bitches
luh
bitch,
I'm
the
mufucking
catch
Ich
jage
diesen
Schlampen
nicht
hinterher,
Kleine,
ich
bin
der
verdammte
Fang
Yeah,
who
can
I
trust
Ja,
wem
kann
ich
vertrauen
Yo,
bitch
I'm
the
best,
made
bands
off
this
desk
Yo,
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
habe
Kohle
mit
diesem
Schreibtisch
gemacht
Soon
as
I
got
dressed,
she
got
undressed,
think
she
want
sex
Sobald
ich
mich
anzog,
zog
sie
sich
aus,
ich
glaube,
sie
will
Sex
Dawg,
smoking
on
dope
for
the
stress
Alter,
rauche
Dope
gegen
den
Stress
Ah,
won't
get
nowhere
with
some
rest
Ah,
mit
etwas
Ruhe
kommt
man
nirgendwo
hin
Ha,
did
what
I
did,
said
what
I
said,
that's
that
Ha,
tat,
was
ich
tat,
sagte,
was
ich
sagte,
das
ist
es
You
never
learn,
I
teach
the
kids
the
facts
Du
lernst
nie,
ich
bringe
den
Kindern
die
Fakten
bei
You
not
even
on
that,
chill
out,
my
brother
spray
with
the
Mac
Du
bist
nicht
mal
so
weit,
entspann
dich,
mein
Bruder
spritzt
mit
der
Mac
My
cutta
gon'
take
off
your
head,
that's
facts
Mein
Kumpel
wird
dir
den
Kopf
abnehmen,
das
ist
Fakt
My
cousin
gon'
break
it
up,
serve
it
in
sacks
Mein
Cousin
wird
es
zerlegen,
in
Säcken
servieren
Came
from
the
street,
but
that's
older
me
Kam
von
der
Straße,
aber
das
ist
mein
älteres
Ich
Still
got
some
bad
hoes
that
can't
get
a
hold
of
me
Habe
immer
noch
ein
paar
heiße
Schlampen,
die
mich
nicht
zu
fassen
kriegen
I
know
some
junkies
who
think
that
they
owe
me
Ich
kenne
ein
paar
Junkies,
die
denken,
sie
schulden
mir
was
Took
lot
of
risks,
that's
the
reason
I
plot
on
they
rollie
Habe
viele
Risiken
auf
mich
genommen,
deshalb
plane
ich
ihre
Rolex
zu
klauen
Whole
nother
season,
these
fuck
niggas
still
be
the
police
Völlig
neue
Saison,
diese
Scheißkerle
sind
immer
noch
die
Bullen
Still
be
the
police
(damn,
uh)
Sind
immer
noch
die
Bullen
(verdammt,
äh)
Still
be
below
me
(How,
uh)
Sind
immer
noch
unter
mir
(Wie,
äh)
Shoot
at
these
fuck
niggas
everyday,
these
niggas
still
be
the
goalie,
uh
Schieße
jeden
Tag
auf
diese
Scheißkerle,
diese
Typen
sind
immer
noch
die
Torhüter,
äh
I
know
these
niggas
ain't
on
nun,
don't
care
what
you
told
me
Ich
weiß,
diese
Typen
haben
nichts
drauf,
egal
was
du
mir
erzählt
hast
Pull
up,
big
body,
talm
bout
you
got
it,
you
got
to
show
me
Fahr
vor,
dicker
Wagen,
rede
davon,
du
hast
es,
du
musst
es
mir
zeigen
I'm
in
that
(skrrt),
he
in
that
(pftt),
he
going
low
speeds
Ich
bin
in
dem
(skrrt),
er
in
dem
(pftt),
er
fährt
langsam
When
you
winning,
these
niggas
get
nosy
Wenn
du
gewinnst,
werden
diese
Typen
neugierig
I
just
ran
off
on
them,
I
got
toesy
Ich
bin
einfach
vor
ihnen
weggelaufen,
bin
auf
Zehenspitzen
In
control,
ain't
no
way
you
control
me
In
Kontrolle,
du
kannst
mich
auf
keinen
Fall
kontrollieren
Yeah,
most
these
niggas
fake,
they
adobe
Ja,
die
meisten
dieser
Typen
sind
unecht,
sie
sind
Adobe
Yeah,
mostly
in
the
crib
looking
cosy
Ja,
meistens
in
der
Bude,
gemütlich
aussehend
Yeah,
can't
get
mixed
up
with
Lil
Mosey
Ja,
kann
mich
nicht
mit
Lil
Mosey
verwechseln
Fuck
all
that
shit
man
I'm
better
than
that
Scheiß
auf
all
das,
Mann,
ich
bin
besser
als
das
F-fuck
all
they
bitches
and
giving
them
back,
yeah
F-scheiß
auf
all
ihre
Schlampen
und
sie
zurückgeben,
ja
Did
what
I
did,
said
what
I
said,
that's
that
(Oh
yuh)
Tat,
was
ich
tat,
sagte,
was
ich
sagte,
das
ist
es
(Oh
ja)
(Seen
the
bread,
she
gon'
get
attached)
(Sah
das
Geld,
sie
wird
sich
daran
binden)
I'm
not
chasing
these
bitches
luh
bitch,
I'm
the
mufucking
catch
Ich
jage
diesen
Schlampen
nicht
hinterher,
Kleine,
ich
bin
der
verdammte
Fang
Yeah,
who
can
I
trust
Ja,
wem
kann
ich
vertrauen
Yo,
bitch
I'm
the
best,
ban-bands
off
this
desk,
oh
Yo,
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
habe
Kohle
mit
diesem
Schreibtisch
gemacht,
oh
Soon
as
I
got
dressed,
oh,
she
got
undressed,
th-think
she
want
s-,
dawg
Sobald
ich
mich
anzog,
oh,
zog
sie
sich
aus,
i-ich
glaube
sie
will
S-,
Alter
Smoking
on
dope
for
the
stress
Rauche
Dope
gegen
den
Stress
Ah,
won't
get
nowhere
with
some
rest
Ah,
mit
etwas
Ruhe
kommt
man
nirgendwo
hin
Ha,
did
what
I
did,
said
what
I
said,
that's
that
Ha,
tat,
was
ich
tat,
sagte,
was
ich
sagte,
das
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.