R2rcam - Mission Abort - перевод текста песни на немецкий

Mission Abort - R2rcamперевод на немецкий




Mission Abort
Mission Abbruch
I say what I want to, and did what I want to, and more
Ich sage, was ich will, und tat, was ich wollte, und mehr
Now that shit led to Dior
Jetzt hat dieser Scheiß zu Dior geführt
Shawty was trying to be mines, I swear you was claiming she yours
Kleine wollte meine sein, ich schwöre, du hast behauptet, sie wäre deine
She just be choosing the kid, I just be cruising of course
Sie entscheidet sich einfach für den Jungen, ich cruise natürlich nur
The pedal is kissing the floor, when it's dead it's a mission abort (Ooh)
Das Pedal küsst den Boden, wenn es vorbei ist, ist es ein Missionsabbruch (Ooh)
I don't got no time for no bitch, got no time for no whore (As soon)
Ich habe keine Zeit für keine Schlampe, keine Zeit für keine Hure (Sobald)
As I cut off up that ho, I swear my life start opening doors (As soon)
Sobald ich diese Schlampe los bin, ich schwöre, mein Leben beginnt, Türen zu öffnen (Sobald)
As I step in this hoe, I swear bitches start looking of course (Zoom)
Sobald ich in diese Schlampe einsteige, ich schwöre, fangen die Schlampen an zu schauen, natürlich (Zoom)
I hop in that coupe and I'm cutting the top like a sword
Ich steige in dieses Coupé und schneide das Verdeck ab wie ein Schwert
Let's go, swag, I'm finna swag in this bitch
Los geht's, Swag, ich werde in dieser Schlampe angeben
I dip and dash in this bitch (Oh), take off like Dash in this bitch
Ich tauche ab und verschwinde in dieser Schlampe (Oh), starte durch wie Dash in dieser Schlampe
Bro got a flash on the glick, oh
Bro hat einen Blitz auf der Knarre, oh
No we talking out nothing, no we not rational bitch
Nein, wir reden über nichts, nein, wir sind keine rationale Schlampe
I got to, I got to, I put in (Ho)
Ich muss, ich muss, ich stecke rein (Ho)
I put in work in this shit, I'm like the faculty bitch, I just be teaching the kids
Ich stecke Arbeit in diese Scheiße, ich bin wie die Fakultät, Schlampe, ich unterrichte nur die Kinder
You got to get to them M's (Money)
Du musst zu diesen M's kommen (Geld)
I just might step out in Ricks, still don't got time to take flicks
Ich könnte in Ricks auftreten, habe immer noch keine Zeit, um Fotos zu machen
Still don't got time to take pictures, we carry that pistol in case it's an issue
Habe immer noch keine Zeit, um Bilder zu machen, wir tragen diese Pistole, falls es ein Problem gibt
Lowkey like Trump in this bitch, imma line up they shit and then send a lil missle
Unauffällig wie Trump in dieser Schlampe, ich werde ihre Scheiße aufreihen und dann eine kleine Rakete schicken
I like to shoot, I don't dribble, I hop on the court and I pull from the middle
Ich schieße gerne, ich dribble nicht, ich gehe auf den Platz und ziehe aus der Mitte ab
I don't got time to take time, way too damn much on my mind
Ich habe keine Zeit, mir Zeit zu nehmen, viel zu viel in meinem Kopf
Wake up and get on my grind, she wake up on me trying to grind
Wache auf und mache mich an die Arbeit, sie wacht auf mir auf und versucht zu arbeiten.
Nigga mad because I better'd my life, I'm always right, capricorn, that's my sign
Nigga ist sauer, weil ich mein Leben verbessert habe, ich habe immer Recht, Steinbock, das ist mein Zeichen
Ducking the pigs because I'm out doing crime
Ducke mich vor den Bullen, weil ich draußen Verbrechen begehe
Ditching lil baby, she bitching and crying
Lasse das kleine Baby sitzen, sie zickt und weint
You already know I'm not putting up with it, I'm dipping, no lie
Du weißt bereits, dass ich das nicht ertrage, ich verschwinde, keine Lüge
Let's go, swag, I'm finna swag in this bitch
Los geht's, Swag, ich werde in dieser Schlampe angeben
I dip and dash in this bitch (Oh), take off like Dash in this bitch
Ich tauche ab und verschwinde in dieser Schlampe (Oh), starte durch wie Dash in dieser Schlampe
Bro got a flash on the glick, oh
Bro hat einen Blitz auf der Knarre, oh
No we talking out nothing, no we not rational bitch
Nein, wir reden über nichts, nein, wir sind keine rationale Schlampe
We not even thinking about it, I might just catch a body
Wir denken nicht einmal darüber nach, ich könnte einfach eine Leiche erwischen
I knew a bitch named Lani, she getting slutted probably
Ich kannte eine Schlampe namens Lani, sie wird wahrscheinlich flachgelegt
I got the pole, it's on me, like I met it at Follies
Ich habe die Stange, sie ist an mir, als hätte ich sie bei Follies getroffen
I been getting paid, I might just to Saudi
Ich wurde bezahlt, ich könnte einfach nach Saudi-Arabien
I'm way too different, I switched up the regimen
Ich bin viel zu anders, ich habe das Programm geändert
Cop a new crib, finna switch up the residence
Kaufe eine neue Bude, werde den Wohnsitz wechseln
Not trying hear none of that bitching and babbling
Ich will nichts von diesem Gezicke und Geplapper hören
Windows is tinted, pull up like the president
Fenster sind getönt, fahre vor wie der Präsident
I'll only fuck on that ho if she ebony, I prefer all my bitches with melanin
Ich werde diese Schlampe nur ficken, wenn sie Ebenholz ist, ich bevorzuge alle meine Schlampen mit Melanin
I prefer all of my money as Benjamins, AK's and AR's, this shit like a spelling bee
Ich bevorzuge mein ganzes Geld als Benjamins, AKs und ARs, das ist wie ein Buchstabierwettbewerb
Count up some money, record when I'm bored, he trying to race in that Honda Accord
Zähle etwas Geld, nehme auf, wenn mir langweilig ist, er versucht, in diesem Honda Accord zu rasen
He try to test me, I show him some gore, you're living your life until I'm cutting it short
Er versucht, mich zu testen, ich zeige ihm etwas Blut, du lebst dein Leben, bis ich es abkürze
I got a pair up, not getting divorced, she like an animal, eat on all fours
Ich habe eine Begleitung, lasse mich nicht scheiden, sie ist wie ein Tier, frisst auf allen Vieren
I think these diamonds came straight off the shore, the way I get fly, you I can soar
Ich denke, diese Diamanten kamen direkt vom Ufer, so wie ich fliege, du, ich kann schweben
I say what I want to, and did what I want to, and more
Ich sage, was ich will, und tat, was ich wollte, und mehr
Now that shit led to Dior
Jetzt hat dieser Scheiß zu Dior geführt
Shawty was trying to be mines, I swear you was claiming she yours
Kleine wollte meine sein, ich schwöre, du hast behauptet, sie wäre deine
She just be choosing the kid, I just be cruising of course
Sie entscheidet sich einfach für den Jungen, ich cruise natürlich nur
The pedal is kissing the floor, when it's dead it's a mission abort (Ooh)
Das Pedal küsst den Boden, wenn es vorbei ist, ist es ein Missionsabbruch (Ooh)
I don't got no time for no bitch, got no time for no whore (As soon)
Ich habe keine Zeit für keine Schlampe, keine Zeit für keine Hure (Sobald)
As I cut off up that ho, I swear my life stary opening doors (As soon)
Sobald ich diese Schlampe los bin, ich schwöre, mein Leben beginnt Türen zu öffnen (Sobald)
As I step in this hoe, I swear bitches start looking of course (Zoom)
Sobald ich in diese Schlampe einsteige, ich schwöre, fangen die Schlampen an zu schauen, natürlich (Zoom)
I hop in that coupe and I'm cutting the top like a sword
Ich steige in dieses Coupé und schneide das Verdeck ab wie ein Schwert
Let's go, swag, I'm finna swag in this bitch
Los geht's, Swag, ich werde in dieser Schlampe angeben
I dip and dash in this bitch (Oh), take off like Dash in this bitch
Ich tauche ab und verschwinde in dieser Schlampe (Oh), starte durch wie Dash in dieser Schlampe
Bro got a flash on the glick, oh
Bro hat einen Blitz auf der Knarre, oh
No we talking out nothing, no we not rational bitch
Nein, wir reden über nichts, nein, wir sind keine rationale Schlampe





Авторы: Cam Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.