Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her
head
out,
we
brought
the
birds
out
Ich
sagte
ihr,
Kopf
raus,
wir
haben
die
Vögel
rausgebracht
I
brought
the
red
dot,
hitting
them
headshots
Ich
habe
den
roten
Punkt
mitgebracht,
treffe
sie
mit
Kopfschüssen
Busting
them
clips
if
I
say
so,
I'm
with
my
Migos
like
Quavo
Zerschlage
die
Clips,
wenn
ich
es
sage,
ich
bin
mit
meinen
Migos
wie
Quavo
Already
hit
but
she
trying
to
stay
over,
I'm
trying
to
bend
your
ass
over
Habe
sie
schon
flachgelegt,
aber
sie
versucht,
länger
zu
bleiben,
ich
versuche,
deinen
Arsch
rüberzubeugen
No,
I'm
not
shy
if
you
fine
I'm
like,
"Hold
up",
shooting
my
shot
like
Barbosa
Nein,
ich
bin
nicht
schüchtern,
wenn
du
gut
aussiehst,
sage
ich:
"Halt",
und
schieße
meinen
Schuss
wie
Barbosa
Way
too
damn
high
to
drinking
be
Mimosas,
up
in
the
sky,
rollercoaster
Viel
zu
high,
um
Mimosen
zu
trinken,
oben
im
Himmel,
Achterbahn
I
don't
even
know
what
I
had,
way
too
damn
geeked
that's
my
bad
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
hatte,
viel
zu
aufgedreht,
mein
Fehler
I
left
that
bitch
in
the
past,
treat
that
lil'
ho
like
my
last
one
Ich
habe
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit
gelassen,
behandle
diese
kleine
Schlampe
wie
meine
letzte
Told
you
I'm
dipping
and
dashing,
I'm
working
hard
like
my
dad
Habe
dir
gesagt,
ich
tauche
ab
und
flitze
davon,
ich
arbeite
hart
wie
mein
Vater
Trying
to
get
rich
before
I
pass
on,
lapping
these
boys,
they
can't
pass
Versuche,
reich
zu
werden,
bevor
ich
sterbe,
überrunde
diese
Jungs,
sie
kommen
nicht
vorbei
I
been
getting
money
since
I
seen
them
boys
in
the
back
of
the
trap
whipping
crack
Ich
habe
Geld
verdient,
seit
ich
diese
Jungs
hinten
im
Trap
Crack
kochen
sah
I'm
taking
a
risk
and
I
turn
a
lil'
five
to
a
ten,
what
you
know
about
that?
Ich
gehe
ein
Risiko
ein
und
mache
aus
fünf
schnell
zehn,
was
weißt
du
schon
davon?
I'm
copping
two
28's,
break
it
by
zip
and
that
shit
get
you
high
like
cadet
Ich
kaufe
zwei
28er,
zerlege
sie
in
Zips,
und
das
Zeug
macht
dich
high
wie
ein
Kadett
They
trying
to
catch
up
to
the
kid
but
I'm
way
too
ahead
and
I'm
never
on
lack
Sie
versuchen,
das
Kind
einzuholen,
aber
ich
bin
viel
zu
weit
voraus
und
ich
bin
nie
im
Rückstand
See,
I
had
to
dip
on
that
bitch
because
she
way
too
in
love
and
I
think
she
attached
Siehst
du,
ich
musste
diese
Schlampe
abservieren,
weil
sie
viel
zu
verliebt
ist
und
ich
glaube,
sie
ist
anhänglich
Just
finna
point
at
the
door,
that
mean
that
you
got
to
go
Ich
zeige
einfach
auf
die
Tür,
das
bedeutet,
dass
du
gehen
musst
I
told
her
head
out,
we
brought
the
birds
out
Ich
sagte
ihr,
Kopf
raus,
wir
haben
die
Vögel
rausgebracht
I
brought
the
red
dot,
hitting
them
headshots
Ich
habe
den
roten
Punkt
mitgebracht,
treffe
sie
mit
Kopfschüssen
Busting
them
clips
if
I
say
so,
I'm
with
my
Migos
like
Quavo
Zerschlage
die
Clips,
wenn
ich
es
sage,
ich
bin
mit
meinen
Migos
wie
Quavo
Already
hit
but
she
trying
to
stay
over,
I'm
trying
to
bend
your
ass
over
Habe
sie
schon
flachgelegt,
aber
sie
versucht,
länger
zu
bleiben,
ich
versuche,
deinen
Arsch
rüberzubeugen
No,
I'm
not
shy
if
you
fine
I'm
like,
"Hold
up",
shooting
my
shot
like
Barbosa
Nein,
ich
bin
nicht
schüchtern,
wenn
du
gut
aussiehst,
sage
ich:
"Halt",
und
schieße
meinen
Schuss
wie
Barbosa
Way
too
damn
high
to
drinking
Mimosas,
up
in
the
sky,
rollercoaster
Viel
zu
high,
um
Mimosen
zu
trinken,
oben
im
Himmel,
Achterbahn
I
don't
even
know
what
I
had,
way
too
damn
geeked
that's
my
bad
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
hatte,
viel
zu
aufgedreht,
mein
Fehler
I
left
that
bitch
in
the
past,
treat
that
lil'
ho
like
my
last
one
Ich
habe
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit
gelassen,
behandle
diese
kleine
Schlampe
wie
meine
letzte
Don't
know
why
she
think
she
different,
I
got
the
drip
like
a
beverage
Weiß
nicht,
warum
sie
denkt,
sie
sei
anders,
ich
habe
den
Drip
wie
ein
Getränk
Fucking
these
hoes,
I
got
several,
cutting
you
off
man
I
motherfucking
sever
it
Ficke
diese
Schlampen,
ich
habe
mehrere,
schneide
dich
ab,
Mann,
ich
trenne
es
verdammt
nochmal
I
love
the
money,
I'm
adding
it
up
you
can
tell
how
I'm
swiping
my
debit
bitch
Ich
liebe
das
Geld,
ich
addiere
es,
du
kannst
sehen,
wie
ich
meine
Debitkarte
durchziehe,
Schlampe
And
I
just
remembered
I
was
broke
as
a
joke,
now
I'm
flipping
that
shit
like
an
acrobat,
yeah
Und
ich
erinnere
mich
gerade
daran,
dass
ich
pleite
wie
ein
Witz
war,
jetzt
drehe
ich
das
Ding
um
wie
ein
Akrobat,
ja
Yeah
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I'm
in
my
bag,
you
know
I'm
the
shit
Ich
bin
in
meinem
Element,
du
weißt,
ich
bin
der
Scheiß
G45,
you
gon'
cease
to
exist
G45,
du
wirst
aufhören
zu
existieren
I'm
in
that
Chrysler,
I'm
swerving
that
bitch
Ich
bin
in
diesem
Chrysler,
ich
schleudere
diese
Schlampe
Taking
his
ho
because
you
know
I
got
rizz
Nehme
seine
Schlampe,
weil
du
weißt,
ich
habe
Rizz
And
her
lil'
coochie
so
wet
got
to
rinse,
you
know
I
got
hoes
baby,
stay
out
my
biz'
Und
ihre
kleine
Muschi
ist
so
nass,
muss
sie
ausspülen,
du
weißt,
ich
habe
Schlampen,
Baby,
halt
dich
aus
meinen
Geschäften
raus
R2rCam,
I'm
not
average,
that's
why
I
stay
with
some
savages
R2rCam,
ich
bin
nicht
durchschnittlich,
deshalb
bleibe
ich
bei
einigen
Wilden
That's
why
that
pussy
boy
throwing
a
fit,
that
nigga
broke
and
he
wear
the
same
fits
Deshalb
rastet
dieser
Pussy-Junge
aus,
dieser
Nigga
ist
pleite
und
er
trägt
die
gleichen
Klamotten
You
got
some
issues
that
you
need
to
fix,
you
can
check
out
my
sleeves,
you
know
I
got
tricks
Du
hast
ein
paar
Probleme,
die
du
beheben
musst,
du
kannst
meine
Ärmel
überprüfen,
du
weißt,
ich
habe
Tricks
Hit
from
the
back
and
I'm
loving
this
shit
but
I'm
tired
of
this
ho,
man
I
got
to
admit
Ficke
sie
von
hinten
und
ich
liebe
diesen
Scheiß,
aber
ich
habe
diese
Schlampe
satt,
Mann,
ich
muss
es
zugeben
I
told
her
head
out,
we
brought
the
birds
out
Ich
sagte
ihr,
Kopf
raus,
wir
haben
die
Vögel
rausgebracht
I
brought
the
red
dot,
hitting
them
headshots
Ich
habe
den
roten
Punkt
mitgebracht,
treffe
sie
mit
Kopfschüssen
Busting
them
clips
if
I
say
so,
I'm
with
my
Migos
like
Quavo
Zerschlage
die
Clips,
wenn
ich
es
sage,
ich
bin
mit
meinen
Migos
wie
Quavo
Already
hit
but
she
trying
to
stay
over,
I'm
trying
to
bend
your
ass
over
Habe
sie
schon
flachgelegt,
aber
sie
versucht,
länger
zu
bleiben,
ich
versuche,
deinen
Arsch
rüberzubeugen
No,
I'm
not
shy
if
you
fine
I'm
like,
"Hold
up",
shooting
my
shot
like
Barbosa
Nein,
ich
bin
nicht
schüchtern,
wenn
du
gut
aussiehst,
sage
ich:
"Halt",
und
schieße
meinen
Schuss
wie
Barbosa
Way
too
damn
high
to
be
drinking
Mimosas,
up
in
the
sky,
rollercoaster
Viel
zu
high,
um
Mimosen
zu
trinken,
oben
im
Himmel,
Achterbahn
I
don't
even
know
what
I
had,
way
too
damn
geeked
that's
my
bad
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
hatte,
viel
zu
aufgedreht,
mein
Fehler
I
left
that
bitch
in
the
past,
treat
that
lil'
ho
like
my
last
one
Ich
habe
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit
gelassen,
behandle
diese
kleine
Schlampe
wie
meine
letzte
Told
you
I'm
dipping
and
dashing,
I'm
working
hard
like
my
dad
Habe
dir
gesagt,
ich
tauche
ab
und
flitze
davon,
ich
arbeite
hart
wie
mein
Vater
Trying
to
get
rich
before
I
pass
on,
lapping
these
boys,
they
can't
pass
Versuche,
reich
zu
werden,
bevor
ich
sterbe,
überrunde
diese
Jungs,
sie
kommen
nicht
vorbei
I
been
getting
money
since
I
seen
them
boys
in
the
back
of
the
trap
whipping
crack
Ich
habe
Geld
verdient,
seit
ich
diese
Jungs
hinten
im
Trap
Crack
kochen
sah
I'm
taking
a
risk
and
I
turn
a
lil'
five
to
a
ten,
what
you
know
about
that?
Ich
gehe
ein
Risiko
ein
und
mache
aus
fünf
schnell
zehn,
was
weißt
du
schon
davon?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.