Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
I'm
talking
to
myself
Ich
rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
It's
just
me
and
myself
Es
sind
nur
ich
und
ich
selbst
Got
to
chill,
before
I
go
to
hell
Muss
mich
beruhigen,
bevor
ich
zur
Hölle
fahre
You
think
that
I'm
crazy,
don't
know
this
feels
Du
denkst,
ich
bin
verrückt,
weißt
nicht,
wie
sich
das
anfühlt
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
I'm
talking
to
myself
Ich
rede
mit
mir
selbst
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Aye,
roll
up
this
dope
for
myself
Ja,
dreh
mir
dieses
Dope
für
mich
selbst
Roll
up
this
dope
for
my
health
Dreh
mir
dieses
Dope
für
meine
Gesundheit
Aye,
bitch
talmbout
that
she
miss
me
Ja,
Schlampe
redet
davon,
dass
sie
mich
vermisst
A
snake,
Medusa
on
my
belt
Eine
Schlange,
Medusa
auf
meinem
Gürtel
If
you
tired,
go
get
a
drink
Wenn
du
müde
bist,
hol
dir
was
zu
trinken
Aye,
I'd
rather-
Ja,
ich
würde
lieber-
Aye,
I'd
rather
get
it
than
fail
Ja,
ich
würde
es
lieber
schaffen,
als
zu
scheitern
Money
got
me
python
Geld
hat
mich
zur
Python
gemacht
Bag
as
big
as
bison
Tasche
so
groß
wie
ein
Bison
I
just
walked
in
and
you
knew
I
ball
Ich
bin
gerade
reingekommen
und
du
wusstest,
ich
bin
ein
Baller
Call
me
George
Mikan
Nenn
mich
George
Mikan
Diamonds
on
me
fighting,
yeah
they
biting,
they
like
Mike
Tyson
Diamanten
an
mir
kämpfen,
ja,
sie
beißen,
sie
sind
wie
Mike
Tyson
I
don't
need
nobody,
I
can
have
my
own
party
Ich
brauche
niemanden,
ich
kann
meine
eigene
Party
feiern
Grab
the
switch
and
kill
somebody
Schnapp
mir
den
Schalter
und
töte
jemanden
By
your
tone,
I
know
it's
molly
An
deinem
Tonfall
erkenne
ich,
dass
es
Molly
ist
Some
of
these
hoes
be
puppets
Manche
dieser
Schlampen
sind
Marionetten
They
just
want
a
fucking
Robbie
Sie
wollen
nur
einen
verdammten
Robbie
Might've
fucked
her
too
good,
I
think
we
got
locked
in
(Fuck)
Vielleicht
habe
ich
sie
zu
gut
gefickt,
ich
glaube,
wir
sind
jetzt
verbunden
(Fuck)
Motion
like
a
ocean,
you
know
that
it's
never
stopping
Bewegung
wie
ein
Ozean,
du
weißt,
dass
es
nie
aufhört
Just
might
crash
if
I
turn
this
wheel
a
little
bit
more
(Fuck)
Könnte
einen
Unfall
bauen,
wenn
ich
dieses
Lenkrad
ein
bisschen
mehr
drehe
(Fuck)
I
did
150
in
this
lane
so
they
not
catching
on
Ich
bin
150
in
dieser
Spur
gefahren,
also
holen
sie
mich
nicht
ein
I
rarely
talk
to
lames,
tell
me
why
I
would
talk
to
you
Ich
rede
selten
mit
Langweilern,
sag
mir,
warum
ich
mit
dir
reden
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cam Smith
Альбом
Poetry
дата релиза
05-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.