Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
let
you
go
and
you
don't
got
to
give
me
a
reason
Ich
lasse
dich
gehen
und
du
musst
mir
keinen
Grund
nennen
I
know
she
hate
me,
she
say
I
be
switching
like
seasons
Ich
weiß,
sie
hasst
mich,
sie
sagt,
ich
wechsle
wie
die
Jahreszeiten
But
you
don't
nothing
for
me,
I
will
dip,
I
don't
need
them
Aber
du
bedeutest
mir
nichts,
ich
haue
ab,
ich
brauche
sie
nicht
It's
too
easy
to
see
through
that
shit
with
these
Cartier
shades
on
Es
ist
zu
einfach,
das
alles
durch
diese
Cartier-Brille
zu
durchschauen
And
they
talking
about
they
sick
of
my
shit,
I
say,
"Fuck
you"
and
move
on
(Bitch,
yeah)
Und
sie
reden
darüber,
dass
sie
meine
Scheiße
satt
haben,
ich
sage,
"Fick
dich"
und
mache
weiter
(Bitch,
yeah)
No,
I'm
not
simping
for
you,
I
ain't
munching
for
no
one
(Bitch,
yeah)
Nein,
ich
bin
kein
Simp
für
dich,
ich
mache
mich
für
niemanden
zum
Affen
(Bitch,
yeah)
I'm
like
a
blimp
on
the
cool,
I
be
higher
than
everyone
(Bitch,
yeah)
Ich
bin
wie
ein
Zeppelin,
ganz
entspannt,
ich
bin
höher
als
alle
anderen
(Bitch,
yeah)
Don't
discriminate
with
the
tool,
I
start
blicking
at
everyone
Ich
mache
keinen
Unterschied
mit
der
Knarre,
ich
fange
an,
auf
jeden
zu
ballern
I'm
high,
not
sipping
on
D'Usse
Ich
bin
high,
trinke
aber
keinen
D'Usse
I'm
so
fly,
hang
with
some
damn
planes
Ich
bin
so
cool,
hänge
mit
ein
paar
verdammten
Flugzeugen
ab
Little
bitch
my
music
is
insane
Kleine
Schlampe,
meine
Musik
ist
der
Wahnsinn
Get
so
fried,
fuck
with
my
membrane
Werde
so
breit,
fick
mein
Gehirn
I'm
so
sick
right
now,
you
can
tell
Ich
bin
so
krank
gerade,
du
kannst
es
sehen
Slime
that
boy
out,
give
him
snotty
nose
hell
Schleim
den
Jungen
voll,
gib
ihm
die
Rotznasen-Hölle
I
got
the
bail
because
I
can't
be
in
jail
Ich
habe
die
Kaution,
weil
ich
nicht
im
Knast
sein
kann
Fucking
her
once,
give
her
back
where
she
hails
Ficke
sie
einmal,
schicke
sie
zurück,
woher
sie
kommt
Play
with
my
wood
just
like
Jimmy
Cricket
Spiele
mit
meinem
Holz
wie
Jimmy
Cricket
You
gone
stay
down
because
you
see
the
vision
Du
wirst
unten
bleiben,
weil
du
die
Vision
siehst
Throw
up
some
bread,
we
not
penny
pinching
Wirf
etwas
Brot
hoch,
wir
knausern
nicht
Got
it
from
nothing,
ain't
have
a
pension
Habe
es
aus
dem
Nichts
geschafft,
hatte
keine
Rente
Hit
from
the
back
and
I
grab
extensions
Treffe
von
hinten
und
greife
nach
ihren
Extensions
Cut
her
when
she
say
she
want
attention
Mache
Schluss
mit
ihr,
wenn
sie
sagt,
sie
will
Aufmerksamkeit
Play
with
the
gang
just
give
me
a
minute,
it
won't
take
a
little
thing
just
to
get
you
missing
Spiel
mit
der
Gang,
gib
mir
eine
Minute,
es
dauert
nicht
lange,
dich
verschwinden
zu
lassen
I
take
a
shot
at
your
damn
appendix,
it
say
"R2rCam"
on
my
fucking
pendant
Ich
schieße
dir
in
den
verdammten
Blinddarm,
auf
meinem
verdammten
Anhänger
steht
"R2rCam"
Why
they
gone
brag
about
some
shit
I
been
did,
Armani
jacket
with
True,
I
mixed
it
Warum
prahlen
sie
mit
Scheiße,
die
ich
schon
längst
gemacht
habe,
Armani-Jacke
mit
True,
ich
habe
es
gemischt
Heard
you
down
bad
and
you
can
not
fix
it,
I'm
in
a
coupe
and
I'm
Nascar
drifting
Habe
gehört,
du
bist
am
Boden
und
kannst
es
nicht
reparieren,
ich
bin
in
einem
Coupé
und
drifte
wie
bei
Nascar
Know
I
will
ball
just
like
Thompson,
Tristan,
always
on
time
like
a
fucking
wristband
Ich
weiß,
ich
werde
durchstarten
wie
Thompson,
Tristan,
immer
pünktlich
wie
ein
verdammtes
Armband
I'm
high,
not
sipping
on
D'Usse
Ich
bin
high,
trinke
aber
keinen
D'Usse
I'm
so
fly,
hang
with
some
damn
planes
Ich
bin
so
cool,
hänge
mit
ein
paar
verdammten
Flugzeugen
ab
Little
bitch
my
music
is
insane
Kleine
Schlampe,
meine
Musik
ist
der
Wahnsinn
Get
so
fried,
fuck
with
my
membrane
Werde
so
breit,
fick
mein
Gehirn
I'm
so
sick
right
now,
you
can
tell
Ich
bin
so
krank
gerade,
du
kannst
es
sehen
Slime
that
boy
out,
give
him
snotty
nose
hell
Schleim
den
Jungen
voll,
gib
ihm
die
Rotznasen-Hölle
I
got
the
bail
because
I
can't
be
in
jail
Ich
habe
die
Kaution,
weil
ich
nicht
im
Knast
sein
kann
That
nigga
broke,
bro
you
backwards
as
hell
Dieser
Typ
ist
pleite,
Bruder,
du
bist
total
rückständig
Smoking
on
dope,
I
don't
fuck
with
the
lean
Rauche
Dope,
ich
nehme
kein
Lean
Trust
you
as
far
as
I
see,
back
in
the
day
I
was
serving
the
feins
Ich
traue
dir
so
weit,
wie
ich
sehe,
früher
habe
ich
die
Süchtigen
bedient
Now
I
make
money
on
beats,
she
on
my
meat
because
my
fashion
pieces
Jetzt
verdiene
ich
Geld
mit
Beats,
sie
steht
auf
mich
wegen
meiner
Klamotten
I
had
to
hop
in
my
bag
little
bitch,
shorty
got
mad
because
she
swear
I
got
fe's
Ich
musste
durchstarten,
kleine
Schlampe,
die
Kleine
wurde
sauer,
weil
sie
schwört,
ich
hätte
Groupies
That
nigga
mad
because
we
way
out
of
reach
Dieser
Typ
ist
sauer,
weil
wir
unerreichbar
sind
No
we
not
popping
them
beans,
missing
my
sister
I'm
screaming,
"Free
Bean"
Nein,
wir
schmeißen
keine
Pillen,
ich
vermisse
meine
Schwester,
ich
schreie,
"Free
Bean"
Whole
lot
of
shit
she
ain't
seen,
she
don't
even
know
her
little
bro
on
the
scene
Eine
Menge
Scheiße,
die
sie
nicht
gesehen
hat,
sie
weiß
nicht
einmal,
dass
ihr
kleiner
Bruder
im
Geschäft
ist
When
you
get
out,
we
both
rich
that
ain't
nothing
Wenn
du
rauskommst,
sind
wir
beide
reich,
das
ist
nichts
Yeah,
thinking
about
that
got
me
sick
to
my
stomach
Ja,
wenn
ich
daran
denke,
wird
mir
schlecht
Yeah,
too
much
damn
dope,
got
it
rolling
my
tummy
Ja,
zu
viel
verdammtes
Dope,
es
dreht
sich
alles
in
meinem
Bauch
Yeah,
I'm
finna
green
out,
I'm
finna
vomit
Ja,
ich
werde
gleich
ausrasten,
ich
werde
gleich
kotzen
Yeah
yeah
yeah,
counting
up
green,
I
turned
nothing
to
something
Ja,
ja,
ja,
zähle
das
Grüne,
ich
habe
aus
Nichts
etwas
gemacht
I'll
let
you
go
and
you
don't
got
to
give
me
a
reason
Ich
lasse
dich
gehen
und
du
musst
mir
keinen
Grund
nennen
I
know
she
hate
me,
she
say
I
be
switching
like
seasons
Ich
weiß,
sie
hasst
mich,
sie
sagt,
ich
wechsle
wie
die
Jahreszeiten
But
you
don't
nothing
for
me,
I
will
dip,
I
don't
need
them
Aber
du
bedeutest
mir
nichts,
ich
haue
ab,
ich
brauche
sie
nicht
It's
too
easy
to
see
through
that
shit
with
these
Cartier
shades
on
Es
ist
zu
einfach,
das
alles
durch
diese
Cartier-Brille
zu
durchschauen
And
they
talking
about
they
sick
of
my
shit,
I
say,
"Fuck
you"
and
move
on
(Bitch,
yeah)
Und
sie
reden
darüber,
dass
sie
meine
Scheiße
satt
haben,
ich
sage,
"Fick
dich"
und
mache
weiter
(Bitch,
yeah)
No
I'm
not
simping
for
you,
I
ain't
munching
for
no
one
(Bitch,
yeah)
Nein,
ich
bin
kein
Simp
für
dich,
ich
mache
mich
für
niemanden
zum
Affen
(Bitch,
yeah)
I'm
like
a
blimp
on
the
cool,
I
be
higher
than
everyone
(Bitch,
yeah)
Ich
bin
wie
ein
Zeppelin,
ganz
entspannt,
ich
bin
höher
als
alle
anderen
(Bitch,
yeah)
Don't
discriminate
with
the
tool,
I
start
blicking
at
everyone
Ich
mache
keinen
Unterschied
mit
der
Knarre,
ich
fange
an,
auf
jeden
zu
ballern
I'm
high,
not
sipping
on
D'Usse
Ich
bin
high,
trinke
aber
keinen
D'Usse
I'm
so
fly,
hang
with
some
damn
planes
Ich
bin
so
cool,
hänge
mit
ein
paar
verdammten
Flugzeugen
ab
Little
bitch
my
music
is
insane
Kleine
Schlampe,
meine
Musik
ist
der
Wahnsinn
Get
so
fried,
fuck
with
my
membrane
Werde
so
breit,
fick
mein
Gehirn
I'm
so
sick
right
now,
you
can
tell
Ich
bin
so
krank
gerade,
du
kannst
es
sehen
Slime
that
boy
out,
give
him
snotty
nose
hell
Schleim
den
Jungen
voll,
gib
ihm
die
Rotznasen-Hölle
I
got
the
bail
because
I
can't
be
in
jail
Ich
habe
die
Kaution,
weil
ich
nicht
im
Knast
sein
kann
Fucking
her
once,
give
her
back
where
she
hails
Ficke
sie
einmal,
schicke
sie
zurück,
woher
sie
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.