R3HAB feat. Nina Nesbitt & Jonasu - Family Values (with Nina Nesbitt) - Jonasu Remix - перевод текста песни на немецкий

Family Values (with Nina Nesbitt) - Jonasu Remix - Jonasu , Nina Nesbitt , R3HAB перевод на немецкий




Family Values (with Nina Nesbitt) - Jonasu Remix
Family Values (with Nina Nesbitt) - Jonasu Remix
I don't care where you're from
Es ist mir egal, woher du kommst
No, I don't care where you've been
Nein, es ist mir egal, wo du warst
But I do, ooh-ooh
Aber ich will, ooh-ooh
Want everything you got
Alles, was du hast
'Cause I'm all in or I'm not
Denn ich bin ganz dabei oder gar nicht
Yeah, it's true, ooh-ooh
Ja, das stimmt, ooh-ooh
Gonna need your loyalty
Ich brauche deine Loyalität
I need your honesty
Ich brauche deine Ehrlichkeit
I need your drama when life gets too good for me
Ich brauche dein Drama, wenn es mir zu gut geht
Don't want a one-night thing
Ich will keine One-Night-Story
Ain't talking 'bout wedding rings
Ich rede nicht von Eheringen
But if I'm gonna let you in I want everything
Aber wenn ich dich reinlasse, will ich alles
You gotta love me bad, love me bad, oh
Du musst mich stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me so hard that it's bad news (love me so hard)
Liebe mich so sehr, dass es gefährlich wird (liebe mich so sehr)
Touch me like I'll be without you (touch)
Berühr mich, als wär ich ohne dich (berühr)
But give me them good family values
Aber gib mir diese guten Familienerfahrungen
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me so hard that it's
Liebe mich so sehr, dass es
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me so hard that it's
Liebe mich so sehr, dass es
Would you stay if it gets tough?
Würdest du bleiben, wenn es schwer wird?
Would you fight 'til we make up?
Würdest du kämpfen, bis wir uns versöhnen?
'Cause I would, mm-mm
Denn ich würde, mm-mm
Would you remember me at 3:00 a.m.
Würdest du an mich denken um 3 Uhr nachts
When I'm far away from home
Wenn ich weit weg von zu Hause bin
Would you take a chance you'd regret in the morning?
Würdest du ein Risiko eingehen, das du morgen bereust?
Loyalty
Loyalität
I need your honesty
Ich brauche deine Ehrlichkeit
I need your drama when life gets too good for me
Ich brauche dein Drama, wenn es mir zu gut geht
Don't want a one night thing
Ich will keine One-Night-Story
Ain't talking about wedding rings
Ich rede nicht von Eheringen
But if I'm gonna let you in
Aber wenn ich dich reinlasse
I want everything
Will ich alles
You gotta love me bad, love me bad, oh
Du musst mich stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me so hard that it's bad news (love me so hard)
Liebe mich so sehr, dass es gefährlich wird (liebe mich so sehr)
Touch me like I'll be without you (touch)
Berühr mich, als wär ich ohne dich (berühr)
But give me them good family values
Aber gib mir diese guten Familienerfahrungen
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me so hard that it's
Liebe mich so sehr, dass es
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
But give me them good family values
Aber gib mir diese guten Familienerfahrungen
Love me so hard that it's
Liebe mich so sehr, dass es
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
Love me bad, love me bad, oh
Stark lieben, stark lieben, oh
But give me them good family values
Aber gib mir diese guten Familienerfahrungen





Авторы: Nina Nesbitt, Fadil Ghoul El


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.