Текст и перевод песни R3HAB feat. Krewella - Ain't That Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Why
Разве не поэтому?
These
hearts
are
cold
Эти
сердца
холодны,
It's
hard,
no
joke
Это
тяжело,
без
шуток.
We
go
for
broke
(lips
touch,
face
up)
Мы
идём
ва-банк
(губы
соприкасаются,
лицо
вверх).
You
say
it
yourself
Ты
сама
говоришь,
I'm
Heaven,
I'm
Hell
Что
я
и
Рай,
и
Ад.
You
crack
my
shell
(take
that
case
off)
Ты
раскалываешь
мою
скорлупу
(сними
этот
футляр).
Favorite
room
at
the
Roosevelt
Любимый
номер
в
Рузвельте,
Head
is
spinning
like
carousel
Голова
кружится,
как
карусель.
Strip
tease
and
tequila
Стриптиз
и
текила,
Mad
love
is
a
healer
Безумная
любовь
— это
лекарство.
'Til
I
knock
you
off
your
pedestal
Пока
я
не
свергну
тебя
с
пьедестала.
Blame
the
shit
on
the
chemicals
Вини
во
всем
химические
вещества,
'Cause
I
always
speak
my
feelings,
I
mean
it
Потому
что
я
всегда
говорю
о
своих
чувствах,
я
имею
это
в
виду.
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Ain't
that
why
you
still
come
back
for
more?
Разве
не
поэтому
ты
всё
ещё
возвращаешься
за
добавкой?
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Maybe
I'm
the
truth
you're
looking
for
Может
быть,
я
— та
правда,
которую
ты
ищешь.
Ain't
that
why
you?
Разве
не
поэтому
ты…?
Ain't
that
why
you?
Разве
не
поэтому
ты…?
Ain't
that
why
you?
Разве
не
поэтому
ты…?
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Ain't
that
why?
Разве
не
поэтому…?
Ain't
that
why?
Разве
не
поэтому…?
Ain't
that
why?
Разве
не
поэтому…?
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
We're
North,
we're
South
Мы
— Север,
мы
— Юг.
I
run
my
mouth
Я
болтаю
без
умолку.
You
have
your
doubts
(I
don't
blame
ya)
У
тебя
есть
сомнения
(я
не
виню
тебя).
I'm
weak,
I'm
tough,
fuck
up,
make
up
Я
слабая,
я
сильная,
лажаю,
исправляю,
Then
words
get
rough
(that's
my
nature)
Потом
слова
становятся
грубыми
(такова
моя
природа).
I
stay
unpredictable,
borderline
too
cynical
Я
остаюсь
непредсказуемой,
на
грани
цинизма.
You
balance
out
that
crazy,
the
sober
to
my
faded
Ты
уравновешиваешь
это
безумие,
трезвость
к
моему
опьянению.
So
I
put
on
you
on
that
pedestal,
all
on
fire
like
chemical
Поэтому
я
возношу
тебя
на
пьедестал,
весь
в
огне,
словно
химия.
But
I
always
speak
my
feelings,
I
mean
it
Но
я
всегда
говорю
о
своих
чувствах,
я
имею
это
в
виду.
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Ain't
that
why
you
still
come
back
for
more?
Разве
не
поэтому
ты
всё
ещё
возвращаешься
за
добавкой?
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Maybe
I'm
the
truth
you're
looking
for
Может
быть,
я
— та
правда,
которую
ты
ищешь.
Ain't
that
why
you?
Разве
не
поэтому
ты…?
Ain't
that
why
you?
Разве
не
поэтому
ты…?
Ain't
that
why
you?
Разве
не
поэтому
ты…?
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Ain't
that
why?
Разве
не
поэтому…?
Ain't
that
why?
Разве
не
поэтому…?
Ain't
that
why?
Разве
не
поэтому…?
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Ain't
that
why?
(Ain't
that
why?
Ain't
that
why?)
Разве
не
поэтому?
(Разве
не
поэтому?
Разве
не
поэтому?)
Ain't
that
why?
(Ain't
that
why?
Ain't
that
why?)
Разве
не
поэтому?
(Разве
не
поэтому?
Разве
не
поэтому?)
Ain't
that
why?
(Ain't
that
why?
Ain't
that
why?)
Разве
не
поэтому?
(Разве
не
поэтому?
Разве
не
поэтому?)
Ain't
that
why
you
love
me?
Разве
не
поэтому
ты
любишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YASMINE YOUSAF, FADIL EL GHOUL, JAHAN YOUSAF, MICHEL SCHULZ, MELANIE FONTANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.