R3d - Chill a Bit - перевод текста песни на немецкий

Chill a Bit - R3dперевод на немецкий




Chill a Bit
Chill a Bit
Hey
Hey
Are you gonna open that beer
Wirst du dieses Bier öffnen?
It's only gonna get hot my man
Es wird nur heißer, mein Schatz.
Arre pues, okay
Arre pues, okay
Okay wey
Okay wey
But still
Aber trotzdem
Alright
Okay
Man your beer finna get hot
Dein Bier wird gleich heiß, Mann.
Alright whatever
Okay, egal.
Now chill
Jetzt chill mal.
Drink, drink, drink, aye drink it all away
Trink, trink, trink, ja trink alles weg.
Drink up all the bottles, we only drunk today
Stöß auf alle Flaschen an, wir haben heute nur getrunken.
I'm sorry for my madness, I'm sorry for tonight
Es tut mir leid wegen meines Wahnsinns, es tut mir leid für heute Abend.
I'm sorry cause I'm wilding, but fuck it we alright
Es tut mir leid, weil ich ausraste, aber scheiß drauf, alles gut.
Get it get it popping, I'm popping with my homies
Bring es zum Kochen, ich feiere mit meinen Jungs.
If you don't wanna pop with us then damn go and be lonely
Wenn du nicht mit uns feiern willst, dann verdammt, geh und sei einsam.
Fuck you and yo homie, I promise you that's on us
Fick dich und deine Jungs, ich verspreche dir, das ist unser Ding.
Vamos vamos aye kick it with me if you're nuts
Vamos vamos ja, häng mit mir ab, wenn du Eier hast.
Donde donde vamos? trae me mi bebida
Donde donde vamos? Bring mir mein Getränk.
Si quiero tomar contigo and forget my vida
Wenn ich mit dir trinken und mein Leben vergessen will.
Life is on the edge, I'm jumping breaking edges
Das Leben ist am Limit, ich springe und breche Grenzen.
Shoot me down one time or shoot me down dos veces
Erschieß mich einmal oder erschieß mich zweimal.
Aye cale wey, let's get it started today
Aye cale wey, lass uns heute loslegen.
Bring the drugs, bring the drinks and we get it on okay
Bring die Drogen, bring die Getränke und wir legen los, okay?
I do party with my homies, las mujeres si se vienen
Ich feiere mit meinen Jungs, die Frauen kommen schon.
But their boyfriends getting all mad y'all should chill a little bit
Aber ihre Freundes werden sauer, ihr solltet alle ein bisschen chillen.
Bet
Wette.
Bet that I can rap I'm feeling lit
Wette, dass ich rappen kann, ich fühle mich angeheitert.
Lit
Angeheitert.
Lit as much as I want issa hit
So angeheitert, wie ich will, ein Volltreffer.
Hit
Volltreffer.
Damnit I'm so messed up I'll forget
Verdammt, ich bin so fertig, ich werde es vergessen.
Get
Vergessen.
Everything that I did is legit
Alles, was ich getan habe, ist echt.
Swerving, anyone we don't know we are curving
Ausweichen, jeden, den wir nicht kennen, ignorieren wir.
Get away from me if you are using me I'm turning
Geh weg von mir, wenn du mich ausnutzt, ich drehe mich um.
The other cheek, kiss my ass I told you I am learning
Die andere Wange hinhalten, küss meinen Arsch, ich habe dir gesagt, ich lerne.
You can not fool me twice, fuck you think this was you're burning
Du kannst mich nicht zweimal täuschen, was denkst du, du verbrennst dich.
Welcome to hell
Willkommen in der Hölle.
I am the leader of all of these cells
Ich bin der Anführer all dieser Zellen.
All come inside
Kommt alle rein.
I will greet you but then I will divide, so I will decide
Ich werde dich begrüßen, aber dann werde ich teilen, also werde ich entscheiden.
Who will come with me, who will go with them
Wer mit mir kommt, wer mit ihnen geht.
Go with them, you come with me
Geh mit ihnen, du kommst mit mir.
So please don't argue instead, y'all should chill a little bit
Also bitte streite dich nicht, ihr solltet alle ein bisschen chillen.
Bet
Wette.
Bet that I can rap I'm feeling lit
Wette, dass ich rappen kann, ich fühle mich angeheitert.
Lit
Angeheitert.
Lit as much as I want issa hit
So angeheitert, wie ich will, ein Volltreffer.
Hit
Volltreffer.
Damnit I'm so messed up I'll forget
Verdammt, ich bin so fertig, ich werde es vergessen.
Get
Vergessen.
Everything that I did is legit
Alles, was ich getan habe, ist echt.
Yeah yeah I admit it
Ja, ja, ich gebe es zu.
I may go a little bit loose when I am with it
Ich kann ein bisschen locker werden, wenn ich dabei bin.
Anybody joining gonna be on the level that I'm on
Jeder, der mitmacht, wird auf meinem Niveau sein.
If your not then you're gone, tell me am I wrong
Wenn nicht, bist du weg, sag mir, liege ich falsch?
Can you sing along
Kannst du mitsingen?
Make up your mind after this damn song
Triff eine Entscheidung nach diesem verdammten Song.
Si no pues te vas y no volverías, perdon my human no need for the cuss
Wenn nicht, dann geh und komm nie wieder, entschuldige meine Worte, keine Schimpfwörter nötig.
Words
Worte.
Words
Worte.
I don't need the cussing less I'm first
Ich brauche keine Schimpfwörter, es sei denn, ich bin der Erste.
First
Der Erste.
I just wanna party that's for sure
Ich will nur feiern, das ist sicher.
Sure that we will get it on get hype this shit is loud
Sicher, dass wir loslegen werden, werde heiß, dieser Scheiß ist laut.
Las bocenas se mueven when the bass hits, see the crowd
Die Lautsprecher bewegen sich, wenn der Bass einschlägt, sieh das Publikum.
Tequila shots, whisky
Tequila-Shots, Whisky.
Oh you better not come frisk me
Oh, du solltest mich besser nicht abtasten.
If you do then you will miss me
Wenn du es tust, wirst du mich vermissen.
Cause you touched me on my knee
Weil du mich am Knie berührt hast.
Aye, fuck I gotta pee
Aye, verdammt, ich muss pinkeln.
Aye, damn I lost my key
Aye, verdammt, ich habe meinen Schlüssel verloren.
Aye, I think I just got bit
Aye, ich glaube, ich wurde gerade gebissen.
Aye, I should chill a bit
Aye, ich sollte ein bisschen chillen.
Bet
Wette.
Bet that I can rap I'm feeling lit
Wette, dass ich rappen kann, ich fühle mich angeheitert.
Lit
Angeheitert.
Lit as much as I want issa hit
So angeheitert, wie ich will, ein Volltreffer.
Hit
Volltreffer.
Damnit I'm so messed up I'll forget
Verdammt, ich bin so fertig, ich werde es vergessen.
Get
Vergessen.
Everything that I did is legit
Alles, was ich getan habe, ist echt.





Авторы: Raul Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.