Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
lately
В
последнее
время
я
думал
In
2020
guess
what?
I
got
a
whole
ass
baby
В
2020
году,
угадайте
что?
У
меня
появилась
целая
дочка!
But
she's
beautiful
Но
она
прекрасна
Now
I
can't
think
of
a
life
without
her
Теперь
я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
нее
Here's
a
letter
to
my
baby
Это
письмо
моей
малышке
How
you
doing
love
Как
ты,
любимая?
When
you
hear
this
song
you
probably
won't
understand
it
Когда
ты
услышишь
эту
песню,
ты,
вероятно,
не
поймешь
ее
But
the
older
you
get
Но
когда
ты
вырастешь,
You'll
understand
all
my
words
Ты
поймешь
все
мои
слова
You
are
beautiful,
unique,
you're
a
queen,
and
don't
you
forget
it,
don't
forget
Ты
прекрасна,
уникальна,
ты
королева,
и
никогда
этого
не
забывай,
не
забывай
And
I'll
be
on
your
side
physically
or
not
И
я
буду
на
твоей
стороне,
физически
или
нет
Cause
anybody's
time
can
be
cut
short
Потому
что
жизнь
любого
может
оборваться
в
любой
момент
So
I'mma
spend
every
moment
I
got
with
you
Поэтому
я
проведу
каждый
момент,
который
у
меня
есть
с
тобой
Cause
time
can't
be
taken
back,
we
can't
ask
for
it
Потому
что
время
нельзя
вернуть
назад,
мы
не
можем
его
попросить
And
I'mma
be
honest,
I
was
really
scared
И
я
скажу
честно,
я
очень
боялся
I
wasn't
ready
but
you
came
with
a
purpose
so
now
you're
here
Я
не
был
готов,
но
ты
пришла
с
определенной
целью,
и
вот
ты
здесь
I
was
planning
on
drinking
my
life
away
Я
планировал
заглушить
свою
жизнь
алкоголем,
Partying
and
going
nuts
but
you
slowed
my
roll
Тусоваться
и
сходить
с
ума,
но
ты
притормозила
меня
And
I
thank
you
for
that
И
я
благодарю
тебя
за
это
You're
my
motivation
Ты
моя
мотивация
You
changed
the
way
I
think,
I
can't
risk
losing
you
Ты
изменила
мое
мышление,
я
не
могу
рисковать
потерять
тебя
So
I
wouldn't
put
myself
in
a
situation
where
I
may
get
caught
up
and
do
time
Поэтому
я
не
буду
попадать
в
ситуации,
где
я
могу
попасть
в
беду
и
сесть
в
тюрьму
Cause
then
now
I'm
missing
you
Потому
что
тогда
я
буду
скучать
по
тебе
I'll
be
missing
everything
you're
going
through
Я
буду
скучать
по
всему,
что
ты
переживаешь
I'll
miss
your
celebrations
and
your
growth
man
what
a
view
Я
буду
скучать
по
твоим
праздникам
и
твоему
росту,
это
восхитительно
That's
a
promise
I'mma
keep
Это
обещание,
которое
я
сдержу
Your
dad
will
be
around
no
matter
how
hard
life
gets,
I'mma
keep
you
out
the
streets
Твой
папа
будет
рядом,
несмотря
на
то,
насколько
трудной
будет
жизнь,
я
уберегу
тебя
от
улиц
A
life
I
didn't
have
Такую
жизнь,
какой
не
было
у
меня
Shout
out
to
your
grandma
she
kept
us
intact,
she
was
the
glue
that
had
the
other
half
Привет
твоей
бабушке,
она
держала
нас
вместе,
она
была
тем
клеем,
который
скреплял
все
She
made
it
work
but
it's
the
kids
turn
to
break
some
cycles
Она
заставила
это
работать,
но
теперь
очередь
детей
разрывать
порочный
круг
So
I
want
you
to
do
better
go
and
change
some
titles
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
преуспела,
иди
и
меняй
правила
Become
a
boss
and
be
a
leader
at
the
same
time
Стань
боссом
и
лидером
одновременно
And
don't
forget
to
help
those
in
need,
you'll
make
their
day
shine
И
не
забывай
помогать
нуждающимся,
ты
сделаешь
их
день
ярче
I
still
trip
out
that
I'm
seeing
a
little
me
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
я
вижу
маленькую
себя
There's
a
little
me
in
front
of
me,
what
a
smile,
you're
a
part
of
me
Передо
мной
маленькая
я,
какая
улыбка,
ты
часть
меня
And
that
smile
came
from
me
И
эта
улыбка
пришла
от
меня
You're
the
reason
why
I
wake
up
every
morning
not
complain
about
what
time
it
is
Ты
причина,
по
которой
я
каждое
утро
просыпаюсь
и
не
жалуюсь
на
время
Cause
how
am
I
suppose
to
give
you
a
better
future
if
no
ones
starting
it
Потому
что
как
я
могу
дать
тебе
лучшее
будущее,
если
никто
не
начинает?
You're
my
daughter
and
I
got
your
back
Ты
моя
дочь,
и
я
всегда
тебя
поддержу
You're
my
main
priority
and
I
promise
that
Ты
мой
главный
приоритет,
и
я
обещаю
это
I
won't
leave
your
side
and
you
will
always
come
first
Я
не
оставлю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
на
первом
месте
No
matter
the
situation
we're
in,
your
dad
will
be
there
to
cover
up
your
burns
В
какой
бы
ситуации
мы
ни
находились,
твой
папа
будет
рядом,
чтобы
залечить
твои
раны
And
that's
a
fact
И
это
факт
And
that's
a
fact
И
это
факт
September
2,
2020
2 сентября
2020
года
Life
changed
Жизнь
изменилась
Your
dad
got
you
Твой
папа
тебя
любит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.