Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Easy
Reden ist einfach
All
that
talk
is
so
easy
Ye
All
das
Gerede
ist
so
einfach,
ja
Until
the
plan
go
wrong
Bis
der
Plan
schief
geht
Cause
ain't
nobody
gonna
do
you
right
Denn
niemand
wird
dich
richtig
behandeln
Or
fuck
wit
you
until
the
money
right
Oder
sich
mit
dir
abgeben,
bis
das
Geld
stimmt
This
industry
is
so
cold
Diese
Branche
ist
so
kalt
You
only
got
you
and
nobody
else
Du
hast
nur
dich
und
niemanden
sonst
I'm
wit
my
bros
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Year
22
it's
get
this
money
Jahr
22,
es
geht
darum,
Geld
zu
machen
Fuck
these
hoes
Scheiß
auf
diese
Schlampen
Fuck
the
beef
bitch
I'm
trying
to
book
these
shows
Scheiß
auf
den
Streit,
ich
versuche,
diese
Shows
zu
buchen
And
my
old
girl
mad
she
lost
a
goat
Und
meine
Ex
ist
sauer,
dass
sie
einen
Top-Typen
verloren
hat
But
I
would
be
mad
too
if
I
be
honest
Aber
ich
wäre
auch
sauer,
wenn
ich
ehrlich
bin
Cause
I'm
the
one
that's
fucked
up
Denn
ich
bin
derjenige,
der
es
vermasselt
hat
Disloyal
and
dishonest
Untreu
und
unehrlich
Now
she
stuck
in
bed
probably
thinking
it's
myself
Jetzt
liegt
sie
im
Bett
und
denkt
wahrscheinlich,
es
liegt
an
mir
But
it's
never
been
you
girl
that's
why
I'm
working
on
myself
now
Aber
es
lag
nie
an
dir,
Mädchen,
deshalb
arbeite
ich
jetzt
an
mir
selbst
All
that
talk
is
so
easy
yea
All
das
Gerede
ist
so
einfach,
ja
Until
the
plan
go
wrong
Bis
der
Plan
schief
geht
Cause
everybody
else
can
clearly
see
you
really
telling
lies
Weil
alle
anderen
klar
sehen
können,
dass
du
lügst
Got
none
to
back
it
up
Du
hast
nichts,
um
es
zu
beweisen
And
ain't
nobody
gonna
do
you
right
Und
niemand
wird
dich
richtig
behandeln
Ye
unless
the
money
right
Ja,
es
sei
denn,
das
Geld
stimmt
Ye
unless
the
money
right
Ja,
es
sei
denn,
das
Geld
stimmt
We
ain't
living
right
nah
nah
Wir
leben
nicht
richtig,
nein
nein
Why
even
bother
Warum
sich
überhaupt
die
Mühe
machen
Bring
a
child
up
in
this
world
without
no
father
Ein
Kind
in
diese
Welt
zu
bringen,
ohne
Vater
And
leave
that
boy
a
stray
to
find
some
guidance
somewhere
else
Und
diesen
Jungen
als
Streuner
zurücklassen,
um
woanders
Führung
zu
finden
And
mama
wasn't
around
so
I
found
it
in
myself
Und
Mama
war
nicht
da,
also
fand
ich
sie
in
mir
selbst
And
train
that
boy
to
love
nobody
need
nobody
else
Und
bring
diesem
Jungen
bei,
niemanden
zu
lieben,
niemanden
sonst
zu
brauchen
And
he
can't
let
nobody
in
cause
he
don't
trust
nobody
else
Und
er
kann
niemanden
reinlassen,
weil
er
niemandem
sonst
vertraut
Causing
him
to
lose
the
one
can
never
love
nobody
else
Was
dazu
führt,
dass
er
die
Eine
verliert
und
niemanden
sonst
lieben
kann
We
just
fucking
up
our
futures
Wir
versauen
nur
unsere
Zukunft
Can't
keep
thinking
bout
ourselves
nah
nah
nah
Können
nicht
immer
nur
an
uns
selbst
denken,
nein
nein
nein
All
that
talk
is
so
easy
yea
All
das
Gerede
ist
so
einfach,
ja
Until
the
plan
go
wrong
Bis
der
Plan
schief
geht
Cause
everybody
else
can
clearly
see
you
really
telling
lies
Weil
alle
anderen
klar
sehen
können,
dass
du
lügst
Got
none
to
back
it
up
Du
hast
nichts,
um
es
zu
beweisen
And
ain't
nobody
gonna
do
you
right
Und
niemand
wird
dich
richtig
behandeln
Ye
unless
the
money
right
Ja,
es
sei
denn,
das
Geld
stimmt
Ye
unless
the
money
right
Ja,
es
sei
denn,
das
Geld
stimmt
We
ain't
living
right
nah
nah
Wir
leben
nicht
richtig,
nein
nein
Les
go
Les
go
Los
geht's,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dumbuya Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.