Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wipe Em Down
Wisch sie weg
Les
go
Les
go
Los
geht's,
los
geht's
Bitch
it's
base
Schlampe,
es
ist
Base
I
said
bitch,
let
me
talk
my
shit
I'm
on
that
mode
Ich
sagte,
Schlampe,
lass
mich
mein
Ding
reden,
ich
bin
in
diesem
Modus
Brodie
scared
of
feds
so
he
only
taking
backroads
Brodie
hat
Angst
vor
den
Bullen,
also
nimmt
er
nur
Nebenstraßen
Always
breaking
bread
with
my
brothers,
you
know
that's
fosho
Ich
breche
immer
Brot
mit
meinen
Brüdern,
du
weißt,
das
ist
sicher
Gotta
feed
the
fam
so
I
need
200
a
show
Muss
die
Familie
ernähren,
also
brauche
ich
200
pro
Show
I
think
that
boy
sick
Ich
denke,
der
Junge
ist
krank
We
gone
wipe
his
nose
Wir
werden
ihm
die
Nase
putzen
Try
to
contest
we
number
1 either
way
it
goes
Versuch
zu
widersprechen,
wir
sind
Nummer
1,
egal
wie
es
läuft
(Wipe
em
down
hit
em
up)
(Wisch
sie
weg,
mach
sie
fertig)
So
sick
and
tired
of
this
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
so
satt
(Wipe
em
down
hit
em
up)
(Wisch
sie
weg,
mach
sie
fertig)
On
yo
block
we
gone
spin
it
Auf
deinem
Block
werden
wir
ihn
drehen
Somebody
call
the
ops
and
ask
em
if
they
ready
Jemand
soll
die
Gegner
anrufen
und
sie
fragen,
ob
sie
bereit
sind
Bro
just
popped
a
perc
he
itchy
itchy
he
ain't
steady
Bro
hat
gerade
eine
Pille
genommen,
er
ist
juckig,
juckig,
er
ist
nicht
ruhig
She
bad
she
got
the
sticky
sticky
so
I
had
to
hit
it
Sie
ist
heiß,
sie
hat
das
Klebrige,
Klebrige,
also
musste
ich
es
nehmen
And
if
he
fit
the
description
blicky
blicky
get
to
hittin
Und
wenn
er
der
Beschreibung
entspricht,
Blicky
Blicky,
fang
an
zu
schießen
He
try
speaking
up
(What
happened)
Er
versucht
zu
sprechen
(Was
ist
passiert)
Tell
that
nigga
back
down
Sag
dem
Nigga,
er
soll
sich
zurückziehen
She
want
it
raw
throw
that
ass
like
smack
down
Sie
will
es
roh,
wirf
diesen
Arsch
wie
beim
Smackdown
We
sending
shots
and
if
we
miss
we
spin
it
back
round
(We
spin
it
back
round)
Wir
schießen,
und
wenn
wir
verfehlen,
drehen
wir
uns
um
(Wir
drehen
uns
um)
Yuh
whenever
we
pop
out
yea
they
know
it's
us
Yuh,
wann
immer
wir
auftauchen,
wissen
sie,
dass
wir
es
sind
Remember
way
back
then
when
we
used
to
ride
the
bus
Erinnere
dich
daran,
wie
wir
früher
mit
dem
Bus
gefahren
sind
Bitches
tried
to
hate
now
they
try
to
make
me
bust
Schlampen
versuchten
zu
hassen,
jetzt
versuchen
sie,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
I
might
set
up
a
mónage
with
some
twins
just
because
Ich
könnte
eine
Ménage
mit
ein
paar
Zwillingen
einrichten,
einfach
so
Tried
to
be
humble
but
you
niggas
just
don't
got
it
Ich
habe
versucht,
bescheiden
zu
sein,
aber
ihr
Niggas
habt
es
einfach
nicht
drauf
You
only
down
in
the
dms,
I
get
money
like
Yo
Gotti
Du
bist
nur
in
den
DMs
unten,
ich
bekomme
Geld
wie
Yo
Gotti
She
bad
she
got
the
sticky
sticky,
so
I
had
to
hit
it
Sie
ist
heiß,
sie
hat
den
klebrigen
Saft,
also
musste
ich
es
nehmen.
And
if
he
fit
the
description
blicky
blicky
get
to
hittin
Und
wenn
er
der
Beschreibung
entspricht,
Blicky
Blicky,
fang
an
zu
schießen
I
said
bitch,
let
me
talk
my
shit
I'm
on
that
mode
Ich
sagte,
Schlampe,
lass
mich
mein
Ding
reden,
ich
bin
in
diesem
Modus
Brodie
scared
of
feds
so
he
only
taking
backroads
Brodie
hat
Angst
vor
den
Bullen,
also
nimmt
er
nur
Nebenstraßen
Always
breaking
bread
with
my
brothers,
you
know
that's
fosho
Ich
breche
immer
Brot
mit
meinen
Brüdern,
du
weißt,
das
ist
sicher
Gotta
feed
the
fam
so
I
need
200
a
show
Muss
die
Familie
ernähren,
also
brauche
ich
200
pro
Show
I
think
that
boy
sick
Ich
denke,
der
Junge
ist
krank
We
gone
wipe
his
nose
Wir
werden
ihm
die
Nase
putzen
Try
to
contest
we
number
1 either
way
it
goes
Versuch
zu
widersprechen,
wir
sind
Nummer
1,
egal
wie
es
läuft
(Wipe
em
down
hit
em
up)
(Wisch
sie
weg,
mach
sie
fertig)
So
sick
and
tired
of
this
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
so
satt
(Wipe
em
down
hit
em
up)
(Wisch
sie
weg,
mach
sie
fertig)
On
yo
block
we
gone
spin
it
Auf
deinem
Block
werden
wir
ihn
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dumbuya Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.