Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake
homies,
lame
bitches
Falsche
Freunde,
lahme
Schlampen
Getting
all
this
fake
love
from
the
same
niggas
Ich
bekomme
all
diese
falsche
Liebe
von
denselben
Typen
I
keep
putting
all
my
trust
in
the
same
women
Ich
vertraue
immer
wieder
denselben
Frauen
I
don't
know
if
I
can
trust
with
these
damn
feelings
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
verdammten
Gefühlen
trauen
kann
(Yea,
I
don't
know
if
I
can
trust
with
these
damn
feelings)
(Ja,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
verdammten
Gefühlen
trauen
kann)
If
I
pull
it
out
my
bag
then
I
ain't
missing
Wenn
ich
es
aus
meiner
Tasche
ziehe,
dann
verfehle
ich
nicht
Niggas
got
it
out
the
mud
from
a
dead
mission
Wir
haben
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
aus
einer
toten
Mission
True
story
seen
my
cousin
die
young
Wahre
Geschichte,
sah
meinen
Cousin
jung
sterben
By
the
age
of
14
I
was
thinking
bout
guns
yea
Mit
14
dachte
ich
schon
an
Waffen,
ja
Bounced
out
made
a
old
head
run
Sprang
raus
und
ließ
einen
alten
Kopf
rennen
If
a
old
head
try
lay
a
old
head
down
yea
Wenn
ein
alter
Kopf
versucht,
einen
alten
Kopf
niederzulegen,
ja
Uncle
told
me
if
I
live
by
the
gun
imma
die
by
the
gun
Onkel
sagte
mir,
wenn
ich
von
der
Waffe
lebe,
werde
ich
durch
die
Waffe
sterben
So
I
had
to
get
right
yea
(get
right
yea)
Also
musste
ich
mich
zusammenreißen,
ja
(mich
zusammenreißen,
ja)
I
told
that
nigga
get
me
two
new
choppas
Ich
sagte
diesem
Typen,
er
soll
mir
zwei
neue
Knarren
besorgen
Before
a
nigga
try
to
kill
me
ima
have
to
take
a
life
yea
Bevor
ein
Typ
versucht,
mich
zu
töten,
muss
ich
ein
Leben
nehmen,
ja
Pops
said
don't
you
ever
tell
'em
nothing
son
Papa
sagte,
sag
ihnen
niemals
etwas,
mein
Sohn
Pops
said
don't
you
ever
show
'em
nothing
yuh
Papa
sagte,
zeig
ihnen
niemals
etwas,
ja
It's
one
thing
I'd
never
do
I'm
never
lacking
huh
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
niemals
tun
werde,
ich
werde
niemals
nachlässig
sein,
huh
It's
one
thing
I
never
do
I'm
never
lacking
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
niemals
tun
werde,
ich
werde
niemals
nachlässig
sein
Back
in
high
school
used
to
travel
with
a
switchblade
In
der
High
School
bin
ich
immer
mit
einem
Springmesser
rumgelaufen
I
dear
a
nigga
try
game
over
if
I
press
play
Ich
fordere
einen
Typen
heraus,
Spiel
vorbei,
wenn
ich
auf
Play
drücke
It
was
R5
gave
a
fuck
bout
what
a
bitch
said
Es
war
R5,
scheiß
drauf,
was
eine
Schlampe
sagte
Till
my
bitch
said
it
got
me
hurting
in
the
worst
way
Bis
meine
Schlampe
es
sagte,
es
hat
mich
auf
die
schlimmste
Art
verletzt
Bout
what
a
bitch
said
till
my
bitch
said
it
Was
eine
Schlampe
sagte,
bis
meine
Schlampe
es
sagte
Got
me
hurting
in
the
worst
way
Hat
mich
auf
die
schlimmste
Art
verletzt
Till
my
bitch
said
it
got
me
hurting
in
the
worst
way
Bis
meine
Schlampe
es
sagte,
es
hat
mich
auf
die
schlimmste
Art
verletzt
Fake
homies,
lame
bitches
Falsche
Freunde,
lahme
Schlampen
Getting
all
this
fake
love
from
the
same
niggas
Ich
bekomme
all
diese
falsche
Liebe
von
denselben
Typen
I
keep
putting
all
my
trust
in
the
same
women
Ich
vertraue
immer
wieder
denselben
Frauen
I
don't
know
if
I
can
trust
with
these
damn
feelings
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
verdammten
Gefühlen
trauen
kann
(I
don't
know
if
I
can
trust
with
these
damn
feelings)
(Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
verdammten
Gefühlen
trauen
kann)
If
I
pull
it
out
my
bag
then
I
ain't
missing
Wenn
ich
es
aus
meiner
Tasche
ziehe,
dann
verfehle
ich
nicht
Niggas
got
it
out
the
mud
from
a
dead
mission
Wir
haben
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
aus
einer
toten
Mission
I
was
tired
of
being
unfaithful
Ich
hatte
es
satt,
untreu
zu
sein
And
I
know
that
your
scared
it's
a
bumpy
ride
Und
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
es
ist
eine
holprige
Fahrt
Girl
you
know
I
got
the
wheels
just
enjoy
the
ride
Mädchen,
du
weißt,
ich
habe
das
Steuer,
genieße
einfach
die
Fahrt
Baby
girl
play
some
tunes
play
some
Mastermind
Baby,
spiel
ein
paar
Lieder,
spiel
etwas
Mastermind
I
just
can't
decide
what
to
wear
Ich
kann
mich
einfach
nicht
entscheiden,
was
ich
anziehen
soll
I'm
a
fan
of
white
tees
and
Nike
techs
Ich
bin
ein
Fan
von
weißen
T-Shirts
und
Nike
Techs
I
might
pop
out
in
some
slides
and
some
sweats
Ich
könnte
in
ein
paar
Slides
und
Jogginghosen
auftauchen
And
I'll
still
pull
your
bitch
if
you
put
me
to
the
test
Und
ich
werde
immer
noch
deine
Süße
klarmachen,
wenn
du
mich
auf
die
Probe
stellst
Bet
I'd
still
break
her
back
on
this
dresser
(on
this
dresser)
Wette,
ich
würde
ihr
immer
noch
den
Rücken
brechen
auf
dieser
Kommode
(auf
dieser
Kommode)
My
homies
done
change
some
done
left
(and
some
done
left)
Meine
Freunde
haben
sich
verändert,
einige
sind
gegangen
(und
einige
sind
gegangen)
Swear
it
left
me
guessing
Ich
schwöre,
es
ließ
mich
zweifeln
Smoking
on
this
gas
all
this
some
pressure
(on
some
pressure)
Rauche
dieses
Gras,
das
ist
purer
Druck
(purer
Druck)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.