R5Mastermind - Sold Dreams - перевод текста песни на немецкий

Sold Dreams - R5Mastermindперевод на немецкий




Sold Dreams
Verkaufte Träume
(One Mastermind shit)
(One Mastermind Scheiße)
I got a bed but barely sleep in it
Ich habe ein Bett, aber schlafe kaum darin
Gave you my broken heart you pieced that shit together
Gab dir mein gebrochenes Herz, du hast es wieder zusammengeflickt
Then you let it bleed
Dann hast du es bluten lassen
Had to make food I ain't have a pot to piss in
Musste Essen machen, hatte keinen Topf zum Reinpinkeln
This a letter to myself
Das ist ein Brief an mich selbst
Maybe later on in life I'll need it
Vielleicht brauche ich ihn später im Leben
This shit is deeper than it seems
Diese Scheiße ist tiefer als es scheint
Through the skin and hit the bone
Durch die Haut bis auf die Knochen
Tell Cupid get his arrow back I'm better off alone
Sag Amor, er soll seinen Pfeil zurücknehmen, ich bin allein besser dran
Shit I done wasted mad years on you
Scheiße, ich habe verdammte Jahre an dich verschwendet
My heart is broke and needs repairs
Mein Herz ist gebrochen und muss repariert werden
I just wish I never fell for it
Ich wünschte, ich wäre nie darauf reingefallen
Drop you off like public transport
Setz dich ab wie öffentliche Verkehrsmittel
Have more pictures of you on my phone
Habe mehr Bilder von dir auf meinem Handy
Than I have of myself homie
Als von mir selbst, Homie
Never thought I needed help bro
Hätte nie gedacht, dass ich Hilfe brauche, Bro
But I think I need some help though
Aber ich glaube, ich brauche etwas Hilfe
Ignored all your red flags
Habe all deine roten Flaggen ignoriert
Guess I was blinded by your love huh?
War wohl geblendet von deiner Liebe, was?
Shit I'm trippin bout your love for me
Scheiße, ich mache mir Gedanken über deine Liebe zu mir
When you ain't even had no live for me
Wenn du nicht mal Liebe für mich hattest
You was toying with my heart
Du hast mit meinem Herzen gespielt
You played games and then you left huh
Du hast Spielchen gespielt und bist dann gegangen, was?
Shit!
Scheiße!
I'm still a nigga you know imma do what I do
Ich bin immer noch ein Typ, du weißt, ich mache, was ich mache
You can go do what you do
Du kannst tun, was du tust
Posting this picture you know that this caption for you
Poste dieses Bild, du weißt, dass diese Bildunterschrift für dich ist
Between me and you
Zwischen mir und dir
Ain't no spinning the block on you
Ich werde dir nicht hinterherlaufen
You lost me you lost the race
Du hast mich verloren, du hast das Rennen verloren
Used to have you in first place
Hatte dich mal an erster Stelle
But now you the one who chase
Aber jetzt bist du diejenige, die jagt
Oh how the tables have turned
Oh, wie sich das Blatt gewendet hat
My heart is on fire it burns
Mein Herz brennt, es brennt
Life is a lesson you'll learn
Das Leben ist eine Lektion, du wirst lernen
Now what imma say to my homies
Was soll ich jetzt meinen Kumpels sagen
Thought you was the one when you hold me
Dachte, du wärst die Richtige, wenn du mich gehalten hast
I'd pick up the phone when you phone me
Ich bin ans Telefon gegangen, wenn du mich angerufen hast
What I'm posed to said to my mom?
Was soll ich meiner Mutter sagen?
My sister my brother my fam
Meiner Schwester, meinem Bruder, meiner Familie
I even showed you to my dad
Ich habe dich sogar meinem Vater gezeigt
This shit is deeper than it seems
Diese Scheiße ist tiefer als es scheint
Through the skin and hit the bone
Durch die Haut bis auf die Knochen
Tell Cupid get his arrow back I'm better off alone
Sag Amor, er soll seinen Pfeil zurücknehmen, ich bin allein besser dran
Shit I done wasted mad years on you
Scheiße, ich habe verdammte Jahre an dich verschwendet
My heart is broke and needs repairs
Mein Herz ist gebrochen und muss repariert werden
I just wish I never fell for it
Ich wünschte, ich wäre nie darauf reingefallen
Drop you off like public transport
Setz dich ab wie öffentliche Verkehrsmittel
Have more pictures of you on my phone
Habe mehr Bilder von dir auf meinem Handy
Than I have of myself homie
Als von mir selbst, Homie
Never thought I needed help bro
Hätte nie gedacht, dass ich Hilfe brauche, Bro
But I think I need some help though
Aber ich glaube, ich brauche etwas Hilfe
Ignored all your red flags
Habe all deine roten Flaggen ignoriert
Guess I was blinded by your love huh?
War wohl geblendet von deiner Liebe, was?
You always said I ain't tell you shit about myself
Du hast immer gesagt, ich erzähle dir nichts über mich selbst
But like, Whatchu gon do if I tell you bout myself
Aber, was würdest du tun, wenn ich dir von mir erzählen würde
You gon wish me luck
Du würdest mir Glück wünschen
But I'm damn sure you ain't gon try to help
Aber ich bin mir verdammt sicher, dass du nicht versuchen würdest zu helfen
But somehow I feel so calm in your embrace
Aber irgendwie fühle ich mich so ruhig in deiner Umarmung
It makes me melt
Es bringt mich zum Schmelzen
Call me Michael Phelps
Nenn mich Michael Phelps
But I'm swimming in tears
Aber ich schwimme in Tränen
Hard to say that this shit done
Schwer zu sagen, dass diese Scheiße vorbei ist
When we've been at it for years
Wenn wir schon seit Jahren dabei sind
It's sad to say but it's over
Es ist traurig zu sagen, aber es ist vorbei
I got my self closure
Ich habe meinen eigenen Abschluss gefunden
Didn't even flip out
Bin nicht mal ausgeflippt
I just kept my composure
Ich habe einfach meine Fassung bewahrt
I heard T-Pain say
Ich habe T-Pain sagen hören
How you gon love someone who treats you like number two?
Wie kannst du jemanden lieben, der dich wie eine Nummer zwei behandelt?
You never know what you got
Du weißt nie, was du hast
Until you lose it
Bis du es verlierst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.