Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I'm
suppoused
to
do
if
I
still
love
you?
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
dich
immer
noch
liebe?
What
I'm
suppoused
to
do
bae?
Was
soll
ich
tun,
Bae?
What
I'm
suppoused
to
do
if
I
still
love
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
dich
immer
noch
liebe
What
I'm
suppoused
to
Was
soll
ich
What
I'm
suppoused
Was
soll
ich
Ye
I
lied
about
tha
I
talked
to
Ja,
ich
habe
gelogen,
als
ich
sagte,
dass
ich
mit
ihr
geredet
habe
But
you
lied
about
the
people
that
you
talked
to
too
Aber
du
hast
auch
gelogen,
über
die
Leute,
mit
denen
du
geredet
hast
Lying
bout
your
feelings
that's
a
big
lie
too
Über
deine
Gefühle
zu
lügen,
ist
auch
eine
große
Lüge
Especially
I
asked
a
thousand
times
Besonders,
weil
ich
tausendmal
gefragt
habe
Said
you
was
vibing
a
thousand
lies
Sagtest,
du
hättest
Spaß,
tausend
Lügen
You
looked
at
me
through
a
thousand
eyes
Du
hast
mich
mit
tausend
Augen
angesehen
And
said
you
loved
me
when
you
looked
at
mine
Und
sagtest,
du
liebst
mich,
als
du
in
meine
sahst
You
said
let's
move
together
and
build
our
life
Du
sagtest,
lass
uns
zusammenziehen
und
unser
Leben
aufbauen
Said
you
want
have
my
kids
wanna
be
my
wife
Sagtest,
du
willst
meine
Kinder
haben,
willst
meine
Frau
sein
Said
you
want
go
to
sleep
with
me
every
night
Sagtest,
du
willst
jede
Nacht
mit
mir
schlafen
gehen
You
said
said
every
single
thing
you
knew
I
would
like
Du
hast
alles
gesagt,
von
dem
du
wusstest,
dass
es
mir
gefallen
würde
You
said
if
you
love
me
you
would
love
me
you
would
pick
a
side
Du
sagtest,
wenn
du
mich
liebst,
würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
dich
entscheiden
Your
friends
make
me
jealous
I'm
gettin
tight
Deine
Freunde
machen
mich
eifersüchtig,
ich
werde
sauer
I
did
too
but
you
smoked
with
him
Ich
habe
es
auch
getan,
aber
du
hast
mit
ihm
gekifft
How
the
fuck
you
gone
smoke
with
another
guy
Wie
zum
Teufel
kannst
du
mit
einem
anderen
Typen
kiffen
I
see
yall
became
friends
again
gettin
tight
Ich
sehe,
ihr
seid
wieder
Freunde
geworden,
ich
werde
sauer
You
said
you
would
never
do
that
Du
sagtest,
du
würdest
das
nie
tun
You
told
me
everything
was
fine
Du
hast
mir
gesagt,
alles
wäre
in
Ordnung
I
ain't
know
you
was
gonna
do
that
Ich
wusste
nicht,
dass
du
das
tun
würdest
Your
friends
fuck
your
exes
and
I
get
the
blame
Deine
Freunde
vögeln
deine
Ex-Freundinnen
und
ich
bekomme
die
Schuld
Your
exes
act
crazy
and
I
get
the
blame
Deine
Ex-Freundinnen
drehen
durch
und
ich
bekomme
die
Schuld
Told
you
we
gettin
too
old
to
play
Sagte
dir,
wir
werden
zu
alt
für
Spielchen
And
you
gon
tell
me
I'm
too
young
for
your
age
Und
du
sagst
mir,
ich
bin
zu
jung
für
dein
Alter
You
said
this
time
it's
my
turn
Du
sagtest,
diesmal
bin
ich
dran
And
now
I
gotta
pull
the
short
end
of
the
stick
Und
jetzt
muss
ich
den
Kürzeren
ziehen
I
know
I
did
some
shit
Ich
weiß,
ich
habe
Mist
gebaut
But
I'd
never
do
you
like
this
Aber
ich
würde
dir
das
nie
antun
Why
would
you
do
me
like
this
Warum
würdest
du
mir
das
antun
Why
would
you
do
me
like
that
Warum
würdest
du
mir
das
antun?
Why
would
you
do
me
like
that
Warum
würdest
du
mir
das
antun?
Glad
you
got
your
album
2 weeks
down
was
you
waitin
on
the
count
down
Schön,
dass
dein
Album
in
2 Wochen
rauskommt,
hast
du
auf
den
Countdown
gewartet?
Was
you
waitin
on
the
countdown
Hast
du
auf
den
Countdown
gewartet?
Glad
you
got
your
birthday
Schön,
dass
du
Geburtstag
hattest
Glad
I
showed
you
true
love
even
on
your
worse
day
Schön,
dass
ich
dir
wahre
Liebe
gezeigt
habe,
sogar
an
deinem
schlimmsten
Tag
Mad
about
every
thing
Sauer
über
alles
Why
would
you
do
me
like
that
Warum
würdest
du
mir
das
antun?
Why
would
you
do
me
like
that
Warum
würdest
du
mir
das
antun?
Why
would
you
do
me
like
that
Warum
würdest
du
mir
das
antun?
Glad
you
got
your
birthday
Schön,
dass
du
Geburtstag
hattest
Glad
I
showed
you
true
love
even
on
your
worse
day
Schön,
dass
ich
dir
wahre
Liebe
gezeigt
habe,
sogar
an
deinem
schlimmsten
Tag
Mad
about
every
thing
Sauer
über
alles
Why
would
you
do
me
like
that
Warum
würdest
du
mir
das
antun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.