RADIO FISH - LAST NUMBER (feat.中元日芽香(乃木坂46)) - перевод текста песни на немецкий

LAST NUMBER (feat.中元日芽香(乃木坂46)) - RADIO FISHперевод на немецкий




LAST NUMBER (feat.中元日芽香(乃木坂46))
LAST NUMBER (feat. Himeka Nakamoto (Nogizaka46))
ラジオから溢れてくる笑い声
Das Lachen, das aus dem Radio strömt
日曜日の夜は
An Sonntagabenden
あなたと私の周波数も合わせて
haben wir auch deine und meine Frequenz aufeinander abgestimmt
気持ちを通わせた
und unsere Gefühle verbunden.
上手くいかないときも
Auch wenn es nicht gut lief,
報われず落ち込んでも
auch wenn ich unbelohnt und niedergeschlagen war,
分かち合って前向いて
haben wir [es] miteinander geteilt, nach vorn geblickt,
ずっと歩いてきた日々
all die Tage, die wir zusammen gegangen sind.
道が別れたとして
Selbst wenn sich unsere Wege trennen,
寂しさ感じたとしても
selbst wenn ich Einsamkeit fühle,
一人ではないことを
dass ich nicht allein bin,
忘れないでいて
vergiss das nicht.
どうして終わりはやってくるの
Warum muss das Ende kommen?
どうして人は旅立つの
Warum müssen Menschen aufbrechen?
あなたにはまだ言えてないことが
Es gibt etwas, das ich dir noch nicht gesagt habe,
あるの
doch.
ありがとう
Danke dir.
ラジオから流れてくるあの曲が
Jenes Lied, das aus dem Radio erklingt,
あの日を思い出させる
erinnert mich an jenen Tag.
明るく振舞うことができるかと私
Ob ich wohl fröhlich auftreten könnte, ich
不安でふるえた
zitterte vor Angst.
待ってくれる人がいる
Dass jemand auf mich wartet (dass du auf mich wartest),
そのことのためだけに
nur deswegen,
勇気を振り絞って
habe ich meinen Mut zusammengenommen
笑顔でここに戻った
und bin mit einem Lächeln hierher zurückgekehrt.
その季節がまた過ぎ
Jene Jahreszeit vergeht wieder,
違う場所へ行くとしても
auch wenn ich an einen anderen Ort gehe,
一人ではないことを
dass ich nicht allein bin,
忘れないでいて
vergiss das nicht.
どうしてつらい記憶は消えて
Warum verblassen schmerzhafte Erinnerungen?
どうして過去は眩しいの
Warum ist die Vergangenheit so strahlend?
あなたに見せたい自分になるよ
Ich werde zu dem Selbst werden, das ich dir zeigen möchte,
きっと
ganz bestimmt.
また会える
Wir sehen uns wieder.
奇麗な景色が見れてるのは
Dass ich diese schöne Aussicht sehen kann,
坂道のぼってきたから
liegt daran, dass ich diesen Hang erklommen habe,
自分を誇りに思ってるから
weil ich stolz auf mich bin,
言うの
sage ich:
さようなら
Lebewohl.
こうして終わりはやってくるの
So kommt das Ende,
こうして人は旅立つの
so brechen Menschen auf.
あなたにまだ言えてないことが
Es gibt etwas, das ich dir noch nicht gesagt habe,
あるの
doch.
ありがとう
Danke dir.





Авторы: 中田 敦彦, Kanako!sm, 中田 敦彦, kanako!sm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.