Текст и перевод песни RADWIMPS - Voice of Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voice of Wind
Voice of Wind
風が僕らの前で急に舵を切ったのを感じた午後
I
felt
the
wind
suddenly
change
its
course
before
us
that
afternoon,
my
love.
今ならどんな無茶も世界記録も利き手と逆で出せるような
I
felt
like
I
could
do
anything,
break
any
world
record,
even
with
my
non-dominant
hand,
darling.
気がしたんだ
本気でしたんだ
I
felt
it,
I
meant
it,
sweetheart.
信号機が僕らの行く先を
全部青に変えてくよ
The
traffic
lights
are
turning
green,
all
of
them,
showing
us
the
way,
my
love.
今僕らにあるものと言えばきっと
遥かな傲慢さと勇気と
All
we
have
now
is
a
distant
arrogance,
and
courage,
my
darling.
大人は持ってない
モノのすべて
Everything
that
adults
don't
have,
sweetheart.
「なんとかなるさ」と「あとどれくらい?」と
"We'll
be
alright,"
and
"How
much
further?"
and
"Will
we
be
okay?",
my
love.
「大丈夫かな僕ら」の間を
Between
those
words,
darling,
振り子のように行ったり来たりしては
手を強く掴んだ
We
swung
like
a
pendulum,
holding
hands
tight,
sweetheart.
笑われないくらいの愛で
With
a
love
that
won't
be
laughed
at,
my
love.
変えられるくらいの世界ならば
If
it's
a
world
that
can
be
changed
by
that,
my
darling,
はじめから開などない
僕には必要ない
I
don't
need
an
opening,
it's
unnecessary,
sweetheart.
神様早く次を僕にくれよ
God,
give
me
the
next
one
soon,
please.
みっともないくらいの声で
With
a
voice
so
uncool,
my
love,
ありえないくらいのこの気持ちを
This
unbelievable
feeling,
darling,
僕に叫ばせてよ
(呼ばせてよ)
腐らせないでよ
(捨てないでよ)
Let
me
scream
it
(Let
me
call
it
out),
don't
let
it
rot
(Don't
throw
it
away),
sweetheart.
僕らの持て余した勇気を
使わせてよ
Let
us
use
our
overflowing
courage.
色とりどりのやまがいもんで
今日もこの世は輝いて
With
colorful
imitations,
this
world
shines
again
today,
my
love.
乗り遅れまいと力を込めども
空を切るような虚しさでさ
Even
though
I
put
all
my
strength
into
not
being
left
behind,
darling,
反対電車に
いざ飛び乗ったよ
I
jumped
onto
the
opposite
train,
a
cutting
emptiness,
sweetheart.
夢から醒めたら
らの魂はシックチャなはずだよ
When
I
wake
up
from
this
dream,
our
souls
should
be
chic,
my
love.
それなら
いっそこの夢のど真ん中で派手に使い果たしてみようよ
Then,
let's
use
it
all
up
lavishly,
right
in
the
middle
of
this
dream,
darling.
笑われないくらいの愛で
With
a
love
that
won't
be
laughed
at,
my
love.
変えられるくらいの世界ならば
If
it's
a
world
that
can
be
changed
by
that,
darling,
はじめから開などない
僕には必要ない
I
don't
need
an
opening,
it's
unnecessary,
sweetheart.
僕らの
持て余した正義を
使わせてよ
Let
us
use
our
overflowing
justice.
「さよなら」のないハローと「仕方ない」のない未来を
A
hello
without
"goodbye"
and
a
future
without
"it
can't
be
helped",
my
love.
鍵のないドアだらけの心で
With
a
heart
full
of
doors
without
keys,
darling,
未来が得意気に僕らを
てきてもどうでもいいや
Even
if
the
future
comes
at
us
smugly,
I
don't
care,
sweetheart.
まだ僕らにややることがあるから
Because
we
still
have
things
to
do.
僕らの
持て余したこの今を
Let
us
use
this
overflowing
present
moment
of
ours.
僕らの
こぼれそうな奇跡を
使わせてよ
Let
us
use
our
almost
overflowing
miracle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yojiro Noda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.