RADWIMPS - Cocorononaca - Complete Version - перевод текста песни на английский

Cocorononaca - Complete Version - RADWIMPSперевод на английский




Cocorononaca - Complete Version
Cocorononaca - Complete Version
現実とは時にどんな物語よりも残酷で
Reality is sometimes more cruel than any story,
冷たくて容赦なく僕らを踏みつけるけど
Cold and unforgiving, crushing us beneath its weight.
でも現実とは時にどんな物語よりも美しく
But reality is also sometimes more beautiful than any story,
あたたかい そのことを僕らは知っているから
Warm and inviting, because we know that it's our fate.
僕ら今まさに 歴史の教科書の上
We are right now upon the pages of history's textbook,
ならばいざ行こう どのページよりもさ
So let's go out there and make it more than just a speck.
眩しいストーリーを
A story that shines,
なぜなら
Because
僕には帰りたい 明日があるから
I have a tomorrow that I want to return to,
僕にはまた逢いたい あなたがいるから
I have someone I want to see again, and it's you.
僕には言えてない「ありがとう」ばかりで
I have only unsaid "thank you"s,
また逢えた その時は 覚悟していてよ朝まで
Next time we meet again, be prepared to stay up all night.
今は泣かないよ 泣く時は次会う時
I won't cry now, I'll save my tears for that time.
それまでは 溜めとくよ涙袋に
Until then, I'll keep them in my tear ducts.
永遠でも 一瞬でもないこの命を抱え
We hold this life, that's neither eternal nor fleeting,
僕らは輝く術を探してる
And search for the way to shine.
でも 計算違い 晴天の霹靂 ピンチの連打 日々
But, miscalculations, unexpected events, constant dilemmas,
それでも 這い上がるスペックを持っている
Even so, we are built with the strength to rise again.
僕ら眼に見えない 敵との最前線で
We are on the front lines, against an unseen enemy,
我らの子孫たちよ
Oh, children of the future,
瞬きのひとつもせず見とけ
Don't blink for a moment, watch closely.
是が非で
By all means,
僕には叶えたい 明日があるから
I have a tomorrow that I want to fulfill,
僕にはまだなりたい 自分がいるから
I have an ideal that I want to become,
あなたがいる今日が 何よりも嬉しくて
Today, with you by my side, is the happiest of all,
あなたと見てみたい 景色で溢れてる
And my future is full of places I want to see with you.
僕の当たり前の日々が
My everyday life that I took for granted,
今ではまるっきり違う色に見える
Now looks completely different to me.
僕には戻りたい 明日があるから
I have a tomorrow that I want to return to,
僕にはまた逢いたい あなたがいるから
I have someone I want to see again, and it's you.
僕には言えてない「ありがとう」ばかりで
I have only unsaid "thank you"s,
また逢えたその時は 覚悟していてよ朝まで
Next time we meet again, be prepared to stay up all night.
なんでもない日々が なんの気なく過ぎる
Unremarkable days pass by without much thought,
なんてことない僕が あくせくと生きてく
Just a regular guy like me, living his life.
あの日々が来るまでは その時が来るまでは
Until those days arrive, until that time comes,
楽しみを何百個と 書きためておくとしよう
I'll stockpile hundreds of things to look forward to.
それをパンパンに詰めて抱きしめてよう
I'll stuff them in my heart and hold them tight.
いざ行こう さぁハッピーエンドよ そこで待っていろ
Let's go, the happy ending awaits us, waiting right there.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.