Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo in the Ruins
Эхо в руинах
真新しくはしゃいだ朝が来て
素通りした悪い癖で
Свежим
утренним
настроением
я
проснулся,
и
просто
прошел
мимо
плохих
привычек,
優しくない今日にどうにかして
仕返ししようにもわかんない
Как
бы
я
ни
старался
отомстить
этому
недоброму
дню,
ничего
не
выходит.
いつか僕ら
消えてゆくのに
Когда-нибудь
мы
все
равно
исчезнем,
奇跡一つ起こしもしないで
終わっていいんだっけ?
И
можно
ли
просто
так
все
закончить,
не
сотворив
ни
одного
чуда?
時を待っている暇はない
希望を超える速度で
Времени
ждать
нет,
с
превышающей
надежду
скоростью
産まれてきたついでに奇跡
なんて起こしてみるよ
Я
родился
ни
за
что,
и
вдруг
попробую
сотворить
чудо.
見たくなどない
痛くなどないだけで眠たい物語など
Не
хочу
видеть,
не
хочу
чувствовать
боли,
лишь
скучную
историю,
この虚しくもない
優しくもない
星がはじめて眼にした
Эта
не
пустая
и
не
нежная
звезда
впервые
увидела,
すべての「プラスマイナスはゼロにできてる」
Все
"плюсы
и
минусы
обращаются
в
ноль",
どんな計算したらそうなんだか
Как
может
быть
такое,
если
ты
это
подсчитаешь?
悲しみばっか顔馴染み
Горе
- мое
постоянное
лицо,
になんのはどう説明すんのやら
Как
объяснить
это,
хотя
бы
тебе?
小さな幸せに
気づかないだけだとか
Может,
мы
просто
не
замечаем
маленьких
радостей?
汚ねえ戦法で
言いくるめないで
Не
пытайся
обмануть
меня
грязными
трюками,
どんなちっぽけな希望も
Ведь
я
сформировался,
собирая
каждую,
даже
самую
малость
дарящую
надежду,
「いつか君にも分かる時が必ず来るから」
"Когда-нибудь
ты
поймешь,
этот
момент
обязательно
наступит",
そんな言葉に0コンマ1秒だって用などないや
Этот
довод
не
имеет
и
секунды
ценности.
この世界の誰にも言えない気持ちが今日も生まれては
Чувства,
которые
я
не
могу
высказать
никому
в
этом
мире,
сегодня
снова
рождаются
и
思わず君だけに全てこぼしてしまいそうになるんだ
Я
чуть
не
выплесну
все
это
тебе.
時を待っている暇はない
希望を超える速度で
Времени
ждать
нет,
с
превышающей
надежду
скоростью
産まれてきたついでに奇跡
なんて起こしてみるよ
Я
родился
ни
за
что,
и
вдруг
попробую
сотворить
чудо,
見たくなどない
痛くなどないだけで
眠たい物語など
Не
хочу
видеть,
не
хочу
чувствовать
боли,
лишь
скучную
историю
この虚しくもない
優しくもない
星がはじめて眼にした
Эта
не
пустая
и
не
нежная
звезда
впервые
увидела
流れる時の上を
流されないようにと
Чтобы
плыть
против
течения
времени,
生きながらえることに
どれだけ意味があるの?
В
том,
чтобы
просто
жить,
сколько
вообще
смысла?
抗いヤケになって
地ベタに寝転んでみて
Я
злюсь
и
сопротивляюсь,
ложусь
на
землю
и
гляжу
вверх,
久々見上げた空
は産まれた日と同じ姿で
Небо,
которое
я
увидел
после
стольких
лет,
такое
же,
как
в
день
моего
рождения.
時を待っている暇はない
希望を超える速度で
Времени
ждать
нет,
с
превышающей
надежду
скоростью
産まれてきたついでに奇跡
なんて起こしてみるよ
Я
родился
ни
за
что,
и
вдруг
попробую
сотворить
чудо,
見たくなどない
痛くなどないだけで
眠たい物語など
Не
хочу
видеть,
не
хочу
чувствовать
боли,
лишь
скучную
историю,
この虚しくもない
優しくもない
星がはじめて眼にした
Эта
не
пустая
и
не
нежная
звезда
впервые
увидела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Альбом
Anew
дата релиза
08-10-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.