Текст и перевод песни RADWIMPS - 遠恋 - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠恋 - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
Long-Distance Relationship - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
「こんな夜に君は今何思うの?
“What
are
you
thinking
about
on
a
night
like
this?
ちなみに俺は後輩の女の子を
As
for
me,
I'm
on
my
way
home
after
ちょっと家まで送ってきた帰りだよ
walking
a
junior
girl
from
work
back
to
her
place.
あの子たぶん俺に気があると思うなあ」
I
think
she
might
have
a
thing
for
me.”
「あら、それはどうもお疲れ様でした
“Oh,
well
done,
you.
あなた下心が笑い方にモロに出るの
Your
ulterior
motives
are
totally
obvious
in
the
way
you
laugh.
だから次のチャンスがあれば気をつけなさいね
So,
next
time
you
have
a
chance,
try
to
be
more
subtle,
okay?
あっそうだ、ちなみに私は今日告白されたの」
Oh,
and
by
the
way,
I
got
confessed
to
today.”
遠い距離が二人近づけてく
This
distance
between
us
is
bringing
us
closer.
そう思えるの
That's
how
it
feels.
僕たちで見えぬこの距離を
Let's
bridge
this
invisible
distance
between
us,
開いたって消えぬこの意志を
hold
onto
this
unwavering
resolve,
抱いて
またいで
くぐり抜って行こう
step
over
it,
and
get
through
it
together.
笑ったってどこか悲しくて
Even
when
I
laugh,
there's
a
hint
of
sadness,
怒ったってどこか切なくて
and
even
when
I'm
angry,
there's
a
touch
of
heartache.
きっといつもどっかに君がいる
You're
always
somewhere
in
my
thoughts.
「今日指輪を外して出かけてみたら
“I
went
out
without
my
ring
today,
財布は忘れる、仕事は遅れる
雨は降るでもう散々でした
and
it
was
a
complete
disaster.
I
forgot
my
wallet,
I
was
late
for
work,
and
it
rained.
恐るべき怨念ですね
It's
like
a
terrifying
curse.
だけどもそんなあなたの
あなたの
あなたの
But
you
know,
it's
this
"distance"
大切さを教えてくれるのは
that
reminds
me
how
much
だってこの距離を無限にすら感じるのです
Because
this
distance
feels
infinite,
frustratingly
so.
悔しいけどこの気持ちがあなたを
But
this
feeling,
you
know,
is
the
greatest
proof
好きな何よりもの証明なの」
of
my
love
for
you.”
君が目にするものを
Even
though
I
can't
see
the
things
you
see,
僕は見れないそんな日々だとて
day
in
and
day
out,
僕にしか君に見せれぬものを日々探す
I
search
for
things
that
only
I
can
show
you.
憎んだこの二人の距離が
This
distance
between
us,
which
I
once
resented,
いつしかこの二人の想いを
has
somehow
nurtured
our
feelings,
ずんぐりむっくり育ててくれた
making
them
strong
and
resilient.
見えるものにすがるこの日々よ
These
days,
I
cling
to
the
things
I
can
see,
見えない君に救われる僕を
but
it's
you,
unseen,
who
saves
me.
何て言って笑ってくれたっていいよ
You
can
laugh
at
me
and
call
me
whatever
you
want.
隣にいたらこの尊さも
If
being
together
would
mean
losing
this
precious
feeling,
失ってしまうなら
then
I'd
rather
just
be
いっそ僕はこの距離と君と
the
three
of
us:
you,
me,
and
this
distance.
三人でいいよ
It's
okay
with
me.
僕たちで誓う
この距離が
We
swear,
even
if
this
distance
between
us
widens,
開いたって消えぬこの意志は
this
unwavering
resolve
will
never
fade.
いつも
今日も
明日も明後日も
Always,
today,
tomorrow,
and
the
day
after.
さしあたって僕はあの彦星
For
now,
I'll
be
Hikoboshi,
the
cowherd
star.
言うなれば君が織姫星
And
you,
so
to
speak,
are
Orihime,
the
weaver
star.
ジャンでケンでポンで
Rock,
paper,
scissors,
勝ったほうが川渡って
and
whoever
wins
gets
to
cross
the
river
会いにいくことにしよう
to
see
the
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.