Текст и перевод песни RADWIMPS - Kyoshinsho
この眼が二つだけでよかったなぁ
i'm
glad
i
only
had
two
eyes.
我只有兩隻眼睛真是太好了呢
i
have
two
eyes.
世界の悲しみがすべて見えてしまったら
if
i
could
see
all
the
sadness
in
the
world
要是看見了世上所有的悲傷
i
need
to
see
the
grief
of
the
world.
僕は到底生きていけはしないから
i
can't
live.
我實在是無法繼續活下去
i'm
not
going
to
let
you
go.
うまいことできた世界だ
いやになるほど
it's
a
good
world.
no,
it's
a
good
world.
世界美好得如此令人厭惡
the
world
is
so
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful
それなのに人はなに血迷ったか
even
so,
what
did
people
get
lost
in
blood?
就算如此人們還是會失去理智嗎
Even
so,
will
people
still
lose
their
minds?
わざわざ広いこの世界の至る所に
The
world
of
わわ広広広至至る所所に
對著如此遼闊的這個世界
Facing
such
a
vast
world
ご丁寧に眼付けて
あーだこーだと
you
should
be
careful
with
your
eyes.
you
should
be
careful
with
your
eyes.
指指點點
雞蛋裡挑骨頭
finger,
finger,
finger,
finger,
finger,
finger,
finger,
finger,
finger,
finger,
finger.
僕は僕の悲しみで
精一杯なの
i'm
all
i
can
do
with
my
grief.
我光是面對自己的憂傷
就已經竭盡全力了啊
I
have
done
my
best
just
to
face
my
sadness.
見ちゃいけないなら
僕がいけないなら
Seeちけけなな
仆
servantがけけいらら
要是不讓我看
而我又辦不到的話
If
you
don't
let
me
see
it
and
I
can't
do
it
針と糸すぐほら持ってきてよ
needle
and
thread,
come
on.
乾脆趕緊拿著針線來吧
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
塞いでしまうから
縫ってしまうから
i'm
gonna
close
it,
i'm
gonna
sew
it
up.
把它塞住
把它縫上
i'm
sorry,
i'm
sorry,
i'm
sorry,
i'm
sorry,
i'm
sorry
最後にまとめて全部見してよ
finally,
put
it
all
together
and
look
at
it
all.
最後把它揉成一團給我看看吧
finally,
i'll
take
care
of
it.
1が1であるために今日も僕はね
because
1 is
1,
i'm
still
here
today.
說什麼
「為了讓1還是1
我啊
今天也
What
do
you
say,
"In
order
to
make
1 or
1 me,
today
is
also
100から
99も奪って生きてるんだと
100
Kara
99
Mo夺てて生きてるだととと
從100之中搶走了99而活著喲」
Snatched
99
out
of
100
and
lived."
んなの教えてと頼んだ覚えはないのに
i
don't
remember
asking
you
to
tell
me.
我怎麼不記得有拜託過你告訴我這些啊
i
don't
know
what
i'm
doing.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
いいから
ほら
もう黙ってて
イワンのバカ
all
right,
look,
just
shut
up,
ivan,
you
idiot.
真是夠了
喂
給我閉嘴啊
你這走運的白痴
That's
enough.
Hey,
shut
up,
you
lucky
idiot.
世界から見れば今のあなたは
The
worldか见れば今今ああああは
不論你怎樣嘰嘰喳喳說什麼
No
matter
what
you
say
on
twitter
どれだけ
かくかくしかじかと言われましても
even
if
you
ask
me
how
hard
it
is
世上還有很多比現在的你更悲慘的人
there
are
many
people
in
the
world
who
are
more
sad
than
you.
下には下がいるって
喜びゃいいの?
is
it
okay
to
be
happy
to
be
down
there?
我該因此感到慶幸嗎?
i
feel
so
lucky?
僕は僕の悲しみも
憂いちゃいかんとさ
i
don't
care
about
my
grief.
我就不能為了自己的哀傷而煩惱嗎
i
can't
do
it.
i
can't
do
it.
i
can't
do
it.
i
can't
do
it.
泣いちゃいけないなら
僕がいけないなら
if
you
can't
cry,
if
i
can't
如果不讓我哭
而我又辦不到的話
if
i
don't
cry,
i'm
not
going
to
do
it
again.
涙腺など
とうに切っといてよ
cut
off
the
lacrimal
gland.
乾脆把我的淚腺給切斷吧
my
tears
are
broken.
生まれた時にさ
へその緒の前にさ
when
i
was
born,
before
the
umbilical
cord.
在我出生之時
在剪斷臍帶之前
when
i
was
born,
i
was
in
front
of
the
umbilical
cord.
ついでに口
横に裂いといてよ
and
tear
it
to
the
side
of
your
mouth.
順便也把我的嘴給撕爛吧
i'm
sorry,
but
i'm
sorry.
したら辛い時や
悲しい時も
and
when
it's
hard,
when
it's
sad,
when
it's
sad,
when
it's
sad,
when
it's
sad.
這樣的話
不論是艱難的時候
還是悲傷的時候
In
this
case,
whether
it
is
a
difficult
time
or
a
sad
time
何事もないように笑えるよ
What's
the
matter?もよよに笑笑よよ
我就不能若無其事地笑了
I
can't
laugh
as
if
nothing
happened
そうでもしないと
とてもじゃないけど
if
you
don't,
it's
not
very
much.
就算不這麼做其實也不會怎樣啦
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no.
僕は僕をやってられないんだよ
i
can't
do
me.
今日もあちらこちらで
命は消える
life
will
disappear
here
and
there
again
today.
明明今天照理講也是到處都有生命逝去
myeongmyeong,
now
amaterasu
shurikoh
is
alive
and
dead.
はずなのにどこを歩けど
落ちてなどいないなぁ
i'm
not
sure
where
i'm
going,
but
i'm
not
sure
where
i'm
going.
但不管走到哪裡
我都沒有自甘墮落啊
however,
i'm
not
going
to
run.
綺麗好きにも程があるよほんとさ
there's
a
lot
to
like
beautiful.
really.
嚮往美麗的事物也要有個限度啊
說真的
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
なんて素晴らしい世界だ
ってなんでなんだか
what
a
wonderful
world!
瞎說什麼「真是個美麗的世界」
別笑死人了
What
nonsense
"what
a
beautiful
world"
Don't
laugh
to
death
そりゃ
色々忙しいとは思うけど
そ
色
色忙
busyしとと思思どどどど
雖然知道您公務繁忙
日理萬機
Although
I
know
that
you
are
busy
on
official
business,
you
have
a
lot
of
opportunities
every
day.
主よ雲の上で何をボケっと突っ立てるのさ
lord,
what
are
you
gonna
do
on
the
clouds?
但是主啊
你就啥都不做地站在雲上發呆啊
how's
it
going?
子のオイタ叱るのが務めなんでしょ
it's
your
job
to
scold
your
child,
isn't
it?
斥責熊孩子們的惡作劇不是你的義務嗎
repulsive
bear
children's
evil
play
is
not
your
duty
勇気を持って
拳を出して
have
the
courage
to
put
out
your
fists.
鼓起勇氣
揮出拳頭
Tsuzuki-yūki-ki-jutsu-ken-head
なんとしたって
なんとかして
i
can't
wait
to
see
you
again!!!!!!!!!!!
好きなようにやっちゃって
do
whatever
you
want.
像是很享受似地做點甚麼啊
the
image
is
similar
to
that
of
the
earth.
見なきゃいけないなら
僕がいけないなら
if
you
have
to
see
it,
if
you
don't,
if
you
don't,
if
you
don't,
if
you
don't,
if
you
don't,
if
you
don't.
如果不能不看
而我又辦不到的話
if
you
can't
see
it,
i
can't
do
it
again.
目蓋の裏にでも張っといてよ
put
it
on
the
back
of
the
eye
cover.
乾脆把它貼到我的眼皮裡邊吧
it's
dry
and
brittle.
生まれた時にさ
へその緒の前にさ
when
i
was
born,
before
the
umbilical
cord.
在我出生之時
在剪斷臍帶之前
when
i
was
born,
i
was
in
front
of
the
umbilical
cord.
そうまでして逆らいたいなら
if
you
want
to
go
against
that
如果這樣還想反抗的話
if
you
think
about
it,
you're
going
to
be
rebellious.
僕が嬉しい時も
気持ちいい時も
when
i'm
happy,
when
i
feel
good
不論是我開心的時候
還是心情好的時候
Whether
it's
when
I'm
happy
or
when
I'm
in
a
good
mood
瞬くたび突き落としてよ
Instantくび突突落とよよよよよ
讓每次眨眼都刺痛雙眼
Makes
your
eyes
tingle
every
time
you
blink
だってじゃないとさ
忘れてしまうから
because
otherwise,
i'll
forget
it.
因為要是不這麼做的話
我就會忘得一乾二淨
because
it
is
not
necessary
to
do
this
story
i
forgot
one
dry
two
clean
僕の眼は二つしかないから
i
only
have
two
eyes.
因為我只有兩隻眼睛
because
i
have
two
eyes
この耳が二つだけでよかったなぁ
i'm
glad
i
only
had
two
ears.
我只有兩隻耳朵真是太好了
i
only
have
two
ears.
世界の叫び声がすべて
聞こえてしまったら
if
you
hear
all
the
cries
of
the
world
因為要是聽見了世上所有的哀號
because
it
is
necessary
to
listen
to
the
world's
all
sorrow
僕は到底息ができないから
i
can't
breathe.
我實在是無法繼續呼吸
I
really
can't
keep
breathing
僕は僕を
幸せにする機能で
Servant仆
servant
幸
幸
幸に机能机能机能机能でで
我光是讓自己具備幸福的能力就
I
just
give
myself
the
ability
to
be
happy
いっぱい
いっぱい
いっぱい
いっぱい
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
竭盡全力了
all
right,
all
right,
all
right.
いっぱい
いっぱい
いっぱい
いっぱい
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
a
lot!
竭盡全力了
all
right,
all
right,
all
right.
見ちゃいけないなら
聴いちゃいけないなら
if
you
can't
see
it,
if
you
can't
listen
to
it,
if
you
can't
listen
to
it,
if
you
can't
listen
to
it,
if
you
can't
listen
to
it.
如果不能看的話
如果不能聽的話
if
you
can't
listen
to
me,
you
can't
listen
to
me.
僕らの下にも次の命が
there's
another
life
under
us.
在我們下一代的生命
the
life
of
our
generation
宿った時には
へその緒の前にさ
when
i
stayed,
i
was
in
front
of
the
umbilical
cord.
孕育之時
在剪斷臍帶之前
in
front
of
the
umbilical
cord
そのすべての世界の入り口を
the
entrance
to
all
its
worlds
我會把通往這世界的入口
i'm
going
through
the
entrance
to
the
world.
閉じてあげるから
塞いだげるから
i'll
close
it.
i'll
close
it.
通通封住
通通塞住
Tsutsufuku-juku
Tsutsufuku-juku
僕が君を守ってあげるから
i'll
protect
you.
為了要保護你
i
need
to
protect
you.
逃がしたげるから
その瞳から
i'll
let
you
get
away
from
that
eye.
為了要讓你逃過這些殘酷
為了讓那雙眼睛
let's
go!
let's
go!
let's
go!
let's
go!
let's
go!
let's
go!
let's
go!
let's
go!
let's
go!
涙が零れることはないから
i
can't
let
my
tears
fall.
不流下一滴眼淚
Don't
shed
a
tear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOJIRO NODA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.