Текст и перевод песни RADWIMPS - ものもらい - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Fukuoka [2023/7/11]
ものもらい - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Fukuoka [2023/7/11]
Ячмень - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Fukuoka [2023/7/11]
いつだってここにあるこの腕や耳や目を
Эти
руки,
уши,
глаза,
что
всегда
были
со
мной,
僕は探したりなど
したことはないけど
я
никогда
не
пытался
их
искать,
何かを探すのには
いつも使うくせに
хотя
всегда
использую
их,
чтобы
что-то
найти,
いつかなくなるなんて
考えもしないんだ
и
никогда
не
думал,
что
однажды
их
лишусь.
ある朝
目覚めれば
瞳がなくなってた
Однажды
утром
я
проснулся,
а
глаз
нет,
探すにも探せない
君がないと探せない
не
могу
искать,
без
тебя
не
могу
искать,
仕方なく手探りしようとするけども腕もない
пытаюсь
нащупать
что-то,
но
и
рук
нет,
音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない
хочу
услышать
хоть
какой-то
звук,
но
и
ушей
нет.
僕が僕であるかどうかさえももう知る術も
Я
даже
не
знаю,
как
узнать,
я
ли
это,
ないと知った僕は何者
もうないもの?
узнав,
что
ничего
нет,
кто
я?
Ничто?
そんなこと起こるはずもないこと
Такое
не
должно
было
случиться,
でも起こったよ
そんなもんじゃない
その上いく出来事が
но
случилось,
и
это
еще
не
все,
дальше
– больше.
「いつも
ここにいたよ」ってさ
笑う声が悲しくて
«Я
всегда
была
здесь»,
– твой
смех
полон
грусти,
そばにいたいと願えば願うほど
視界からは外れてて
чем
сильнее
я
хочу
быть
рядом,
тем
дальше
ты
от
меня,
「いつも
ここにいたよ」って
そう
それはまるで泣きぼくろ
«Я
всегда
была
здесь»,
– да,
это
как
родинка,
だから
きっとこれからは毎朝
起きてさ
確かめるから
поэтому,
наверное,
теперь
каждое
утро,
просыпаясь,
буду
проверять.
いつだってここにいた
君の姿かたち
Твой
образ,
что
всегда
был
рядом,
どんなって言われても
もう分からないほどに
я
даже
не
могу
описать
его,
何かを探すのにはいつも使うくせに
хотя
всегда
использую
его,
чтобы
что-то
найти,
いつかなくなるなんて考えもしなかった
и
никогда
не
думал,
что
однажды
тебя
потеряю.
距離がものを言うなら
鼓動を僕とするなら
Если
расстояние
имеет
значение,
если
считать
мое
сердцебиение
собой,
この腕よりも
耳よりも近くに君はいたから
то
ты
была
ближе,
чем
мои
руки,
ближе,
чем
мои
уши,
だってさ
わざわざ
広い世界の中から
ведь
ты
специально
из
всего
огромного
мира
僕の胸のここのところ
心の鼓動から
выбрала
это
место
в
моей
груди,
рядом
с
биением
моего
сердца,
2センチかそこらのところを
お気に入りの場所に
место
размером
два
сантиметра,
сделала
его
своим
любимым,
選んでくれたから
だからこそ
もはやそれは僕の一部と
поэтому
теперь
это
часть
меня,
思い込む
脳に罪はないと思う
мой
мозг
не
виноват
в
том,
что
я
так
думаю,
ほら
また自分かばった
自分ばっかだ
вот
опять
оправдываю
себя,
только
о
себе
и
думаю.
いつだってここにある
弱音や
迷い
愚痴を
Мои
слабости,
сомнения,
жалобы,
что
всегда
со
мной,
隠したってバレるならと
見せびらかすけど
если
их
все
равно
видно,
то
я
их
выставляю
напоказ,
いつからかこの僕を
覆い隠すほどに
но
с
каких-то
пор
они
скрывают
меня
настоящего,
本当の姿など
見る影もないほど
так,
что
его
уже
не
видно.
この眼で
この腕で
君のこと見つけたんだよ
Этими
глазами,
этими
руками
я
тебя
нашел,
そして君で
君の手で
ねぇそうだよ
僕は僕の形が分かったよ
и
благодаря
тебе,
твоим
рукам,
да,
именно
так,
я
понял,
кто
я,
僕は僕と
はじめて出会えたの
я
впервые
встретился
с
самим
собой.
「いつもここにいたよ」ってさ
僕の中の遠くから
«Я
всегда
была
здесь»,
– откуда-то
издалека
внутри
меня,
耳を澄まして
出どころ探すけど
声の主は埋もれてて
я
прислушиваюсь,
пытаюсь
найти
источник
звука,
но
твой
голос
затерялся,
「きっとこれからはね」ってさ
喉まできたその声を
«Наверное,
теперь…»,
– эти
слова,
готовые
сорваться
с
губ,
どこに
向かって放てばいいかも
分からずただ呑みこむの
я
не
знаю,
куда
их
направить,
и
просто
проглатываю
их.
僕ら
二つが一つになれればと
近づきすぎたあの距離の意味を
Мы
хотели
стать
одним
целым,
и
смысл
той
близости,
なんで今頃になってさ
この記憶は語るのか
почему
я
вспоминаю
о
нем
только
сейчас?
そうだ
一つが二つになったんだ
この世に落とされるその前に
Да,
одно
целое
разделилось
на
два,
до
того,
как
мы
попали
в
этот
мир,
一瞬前に
だから
不時着後すぐ会えたの
за
мгновение
до
этого,
поэтому
мы
сразу
встретились
после
«приземления»,
二度目の離ればなれも
きっとすぐまた出会えるよ
и
после
второй
разлуки
мы
обязательно
скоро
снова
встретимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.