Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かがいるとこで
眠れない僕の弱気な胸も
My
weak
heart
that
can't
sleep
when
someone's
around,
なぜだか君の腕の中では
陽気なもんでして
For
some
reason,
in
your
arms,
becomes
cheerful.
固く閉ざしたこのタマシイ
この世生き抜くにゃ仕方ないしと
This
tightly
closed
soul,
I
thought
it
was
necessary
to
survive
in
this
world,
いつもカッチカチ
でもほら気付きゃたちまち脆く柔く
Always
rock-hard,
but
look,
it
becomes
fragile
and
soft
in
an
instant.
ナイフの歯も立たんくらい
足蹴にされても腹立てんくらい
So
much
so
that
a
knife
wouldn't
stand
a
chance,
so
much
so
that
I
wouldn't
get
angry
even
if
kicked,
唄いながらなんでもないように
血まみれでハニかめるよ紳士に
Singing
as
if
it's
nothing,
I
can
smile
like
a
gentleman
even
covered
in
blood.
なんて
少し早めに現世で
ゆらり極楽浄土なんてね
It's
like
a
premature
paradise
in
this
world,
you
know.
時空二つ折りして僕らで
二人逝ったり来たりしようかね
Shall
we
fold
space-time
in
half
and
go
back
and
forth,
just
the
two
of
us?
君の願いが少しでも
叶えばいいとはそりゃ思うけども
Of
course,
I
hope
your
wish
comes
true
even
a
little
bit,
叶わなくともいいだろう
今日はそんな気分なんだよ
But
it's
okay
if
it
doesn't,
that's
how
I
feel
today.
その手から零れ落ちたから
僕が入り込めたんだったら…
If
I
could
slip
in
because
it
slipped
from
your
hand...
今夜はもう悲しみに用はないさ
そう
あるとすれば
Tonight,
I
have
no
use
for
sadness,
well,
except
for
そこのあなた
もう誰彼かまわず何かと「正解」を振りかざすのは
You
there,
please
stop
waving
around
the
"correct
answer"
to
everything
and
everyone.
どうかやめて
0点も大歓迎よ
Zero
points
are
more
than
welcome.
少しだけ
ほんとに微々たるものだけどこの心が痛むので
It
hurts
my
heart
even
just
a
little,
a
tiny
bit,
そいで?
ほんで?
だからどうした?
って聞くのはさ
So
what?
And
then?
So
what?
It's
like
asking,
僕が死ぬまでに
僕だけのマルを
どんだけ勝手にバッテンにされた
How
many
times
will
my
own
circles
be
arbitrarily
crossed
out
before
I
die?
名前につけるかなんでしょう
つまりその続きは分かんでしょう?
It's
just
about
adding
to
the
name,
you
wouldn't
understand
the
rest,
would
you?
もしも100点を取りたいなら
まさにここはテストに出るから
If
you
want
to
get
100
points,
this
is
definitely
on
the
test:
『一番特大のをあなたに
マルをつけてくれたあの人に』
'To
the
person
who
gave
you
the
biggest
circle.'
君の願いが少しでも
叶えばいいとはそりゃ思うけども
Of
course,
I
hope
your
wish
comes
true
even
a
little
bit,
叶わなくともいいだろう
今日はそんな気分なんだよ
But
it's
okay
if
it
doesn't,
that's
how
I
feel
today.
君に望まれた願いなど
今頃、遠足の前の日のよう
The
wish
you
desired
is
like
the
day
before
a
field
trip
now,
すぐにも叶えにゆくよ
と夢の中で
I'll
go
to
fulfill
it
right
away,
in
a
dream.
まどろみの右脳の中で
敢えてネジは外したまんまで
In
the
drowsy
right
brain,
deliberately
leaving
the
screws
loose,
いけるとこまでいこうよ
ねぇ、いいと言ってみてよ眼開くまで
Let's
go
as
far
as
we
can,
hey,
tell
me
it's
okay
until
I
open
my
eyes.
そろそろだもう少しを右ね
班目になってく視界で
It's
almost
time,
a
little
more
to
the
right,
with
my
vision
becoming
blurred,
へその緒
首絡めて
到着です
With
the
umbilical
cord
wrapped
around
my
neck,
we've
arrived.
君の願いが少しでも
叶えばいいとはそりゃ思うけども
Of
course,
I
hope
your
wish
comes
true
even
a
little
bit,
叶わなくともいいだろう
今日は
そんな気分なんだよ
But
it's
okay
if
it
doesn't,
that's
how
I
feel
today.
その手からこぼれ落ちたモノはなんだったかなんて聞かないよ
I
won't
ask
what
it
was
that
slipped
from
your
hand,
もう
悲しみに用はないさ
I
have
no
use
for
sadness
anymore.
君の願いが少しでも
叶えばいいとはそりゃ思うけど
Of
course,
I
hope
your
wish
comes
true
even
a
little
bit,
どうせならとびきりのヤツを
ここは一つお願いしてよ
Why
not
ask
for
a
really
great
one,
just
one.
心ない人の言葉にも
グラグラの天変地異にも
To
the
words
of
heartless
people,
to
the
shaky
natural
disasters,
負けないよう
枯れないよう
活きのいいヤツを
So
that
you
won't
lose,
so
that
you
won't
wither,
a
lively
one,
今すぐ見せてよ
Show
me
right
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.