RADWIMPS - Setsunarensa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RADWIMPS - Setsunarensa




Setsunarensa
Сетсунарэнса
I was about to fall into this place
Я чуть не упал в это место,
where I can never crawl up
из которого никогда не смогу выбраться
I should've been to Hollywood and meet Eddie Murphy and say
Мне следовало поехать в Голливуд, встретиться с Эдди Мерфи и сказать
'tike tike yo tike tike yo kiddy yo
'Тики-тики ё, тики-тики ё, кидди ё
Hi Mr. please entertain us'
Привет, мистер, пожалуйста, развлеки нас'
Why am I be the only bitch
Почему из всех людей только
who's sick and black of this shit and flak
я сыт и утомлён этим дерьмом и пустословием?
And why do you asking me this homey quiz
И почему ты задаёшь мне эту викторину, родной?
Hitchhike, which type? Which kind of music
Попутчик, какой тип? Какой вид музыки
Whether hiphopopopari- rock'en' roll techno disco?
Хип-хоп, поп, рок-н-ролл, техно или диско?
Let go now, cut it out
Брось всё это, хватит
Why that I should be such a fan of me why? Why? Why? Why?
Почему я должен так фанатеть от себя? Почему? Почему? Почему? Почему?
I am about to fall into this puddle I can never crawl up
Я чуть не упал в эту лужу, из которой никогда не смогу выбраться
I've already been to Hollywood and met Eddie Murphy he said
Я уже был в Голливуде и встретил Эдди Мёрфи, он сказал
'chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo'
'Успакойся, детка, успокойся, кидди ё'
here's a quarter buy yourself a grave
вот тебе четвертак, купи себе могилу
We should I have to explain this shit each time
Почему я должен каждый раз объяснять это дерьмо?
this mind devise this sight
Этот умственный механизм, это зрелище
And why that I have to analyze?
И почему я должен анализировать?
Inside this mind designs this style
В глубине этого ума возникают эти концепции
Talila talila talilalilalila Galileo Galilei,
Та-ли-ла, та-ли-ла, та-ли-ла-ли-ла-ли-ла Галилео Галилей,
honey where the heck am I?
дорогая, где я, чёрт возьми?
Mind if I could be one of your enemies Mind? Mind? Mind? Mind?
Можно мне быть одним из твоих врагов, Ум? Ум? Ум? Ум?
楽しくないのに僕たちは 心に黙って笑えるから
Хотя нам и не весело, мы можем про себя улыбнуться
悲しくないのに僕たちは どこからか涙流せるから
Хотя нам и не грустно, откуда-то мы можем пролить слезу
Hey, dear my friend I want you to be,
Эй, дорогая моя подруга, я хочу, чтобы ты была такой,
as I wanted you to be, indeed
как я хочу, чтобы ты была, на самом деле
You know why? You know why well then ask in your mind
Ты знаешь почему? Ты знаешь почему? Хорошо, спроси свой ум
Now I'm tired to make an agree
Теперь я устал соглашаться
Hey, dear myself I want you to be, as you wanted to be, indeed
Эй, дорогая моя, я хочу, чтобы ты была такой, какой ты хочешь быть, на самом деле
Oh, by the way oh, by the way oh, by the way do as what I say
О, кстати, о, кстати, о, кстати, делай то, что я говорю
昨日守ってたナニカをね 明日は壊してしまうけど
То, что я вчера защищал, завтра я разрушу
昨日交わした約束もね 明日は破ってしまうけど
То, что я обещал вчера, завтра я нарушу
今の僕は ここにいるよ 大事な人もいるんだよ
Сейчас я здесь, со мной есть важные люди
守っている約束もね 今は 今は 今は あるよ
То, что я сейчас обещаю, сейчас, сейчас, сейчас есть
優しくないけど僕たちは 誰かを守ってみたいんだ
Мы хоть и не добрые, но хотим кого-нибудь защитить
寂しくないけど僕たちは 誰かと笑っていたいんだ
Мы хоть и не одиноки, но хотим смеяться с кем-то
虚しくないのに僕たちは まん丸い月を見上げるのは
Хотя нам и не тошно, мы смотрим на луну в полнолуние
誰かに僕を見ていてほしい 嘘つきな僕を見ていてほしい
Мы хотим, чтобы кто-то смотрел на нас, лживых нас
切なくないのに僕たちは 悲しい歌聴きたくなるのは
Хотя нам и не грустно, нам хочется слушать печальные песни
誰かに僕が似ていてほしい 嘘つきな僕に似ていてほしい から
Мы хотим, чтобы кто-то был на нас похож, лживых нас
Hey, dear my friend I won't let you know,
Эй, дорогая моя подруга, я не скажу тебе,
or I won't try to show how I feel
или не буду пытаться показать, что я чувствую
You know why? You know why well then ask in your mind
Ты знаешь почему? Ты знаешь почему? Хорошо, спроси свой ум
Now I'm tired of being admired
Теперь я устал от восхищения
Hey, dear myself don't leave me alone
Эй, дорогая моя, не оставляй меня одного
don't ease me along how I feel
не утешай меня, говоря, как я себя чувствую
You know why? You know why well then ask in your mind
Ты знаешь почему? Ты знаешь почему? Хорошо, спроси свой ум
In your mind is my mind otherwise who am I?
В твоём уме мой ум, иначе кто я?





Авторы: yojiro noda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.