RADWIMPS - Sprechchor - перевод текста песни на английский

Sprechchor - RADWIMPSперевод на английский




Sprechchor
Sprechchor
今日も世界のあちらこちらで
Even today, all around the world,
述語と主語がやりあってんだ
Predicates and subjects are at odds.
文脈さえも通り越しちゃえば
If we could just bypass context,
きっと平和の世界征服さ
We'd surely conquer the world in peace.
僕らの当たり前の毎日が
If our ordinary days
それだけで罪と言われんなら
Are considered a sin in themselves,
いいよ半端なアメとムチなんか
Then forget half-hearted rewards and punishments,
1000年分まとめて 裁判を
Let's have a trial for a thousand years.
たまたま空いた穴に僕たちは 天文学的方程式で
We were just born, by astronomical equations,
産み堕とされたそれだけなんだ本当に ただそれだけなんだ
Into a hole that happened to be empty, that's all, truly, just that.
今日も世界のあちらこちらで
Even today, all around the world,
呪文のように飛び交ってんだ
Words fly like magic spells.
産まれてきただけで奇跡と
Since we understand that just being born is a miracle,
分かったから一つだけ いいかい
Let me tell you just one thing, alright?
V.I.P限定商品の割に
For a VIP-exclusive product,
このギリギリの日々は何?
What's with these barely-getting-by days?
どうせ奇跡で産み落とすなら
If you're going to give birth through a miracle,
ちゃんと最後まで起こしてよ
At least wake us up properly until the very end.
平和と退屈の差なんてさ 起き抜け見た空の方角で
The difference between peace and boredom, you see, is just the direction of the sky you see when you wake up,
待ちに待った核弾頭が僕らの頭通りこしてった
The long-awaited warhead passed over our heads.
いよいよ三次世界戦争だ
Finally, World War III.
冷たい声の合唱に 希望の度を越えた歓声に
To the chorus of cold voices, to the cheers that exceed hope,
もみくしゃになったまま 走らせた今日を
I ran through today, crumpled and worn.
右向け右の号令に 正気を失った万歳に
To the command of "Right face, right!", to the insane cheers of "Banzai!",
しわくちゃになったまま 明日を迎えにいくよ
I'll go to meet tomorrow, wrinkled and worn.
何千年前だか確かに
Thousands of years ago, for sure,
この世界ではじめて「ウソツキ」と
To the one who first said "liar" in this world,
言ったあなたに 言っておきたいんだ
I want to say,
すべては君がはじめたんだよと
It was all your fault.
あれから幾年月経ったって
Even after all these years,
君の声は今も木霊してる
Your voice still echoes.
思わず口をついた四文字が
Those four words that slipped out,
この世界を今も覆っている
Still cover this world.
この瞬間も止めどなく ほら 白と黒とがやりあってんだ
Even now, without stopping, look, black and white are fighting.
その火の粉で上がった炎で 泣く泣く僕ら暖をとったんだ
We reluctantly warmed ourselves with the flames from those sparks.
語り継がれた物語は
The stories passed down
いつも終わり方は決まっていた
Always had a set ending.
「そして彼らは いついつまでも
"And they lived happily ever after,"
幸せに暮らしましたとさ」
That's what they said.
ちょっと待ってよ 知りたいのは
Wait a minute, what I want to know
その続きだよ 守りたいのは
Is what happens next. What I want to protect
やっと手にしたハッピーエンディングを
Is the happy ending we finally got,
枯らさずに咲かせとくカプセルを
The capsule that keeps it blooming without withering.
大ドンデン逆転勝利も 全世界的ハイライトも
The big comeback victories, the worldwide highlights,
出尽くし あとはデットエンドの この時代に産まれた運命を
They're all used up. We were born into this dead-end era,
二行にまとめられたストーリーを
A story summarized in two lines.
踏みにじられた正解も 容易く裏切られた情熱も
The trampled-on answers, the easily betrayed passion,
しわくちゃになってなお この手の中に
Even wrinkled and worn, I hold them in these hands.
積み上げられた過ちに 黙して語られずの回答に
To the piled-up mistakes, to the unspoken answers,
散り散りになってなお しがみつくけど
Even scattered and torn, I still cling to them.
いよいよすべて はじめましてです
Finally, everything is a first-time meeting.
自分の家でみんな迷子です
We're all lost in our own homes.
そう 幸せの数え方から もう一度
So, let's start again from how to count happiness.
無実と張り上げた声でも
Even with a voice that claims innocence,
実はどっかに心当たりも
There's actually a guilty conscience somewhere.
さぁ いざ甘んじて受けましょう
Come on, let's humbly accept it.
『主文: 懲役、僕の生涯』を
'Sentence: Imprisonment for my lifetime.'
命を賭し 命の刑期を
I stake my life, my life sentence.
冷たい声の合唱に 希望の度を越えた歓声に
To the chorus of cold voices, to the cheers that exceed hope,
もみくしゃになったまま 吐き出した今日を
I spit out today, crumpled and worn.
とっくに枯れ果てた涙線を 揺らし続ける君の存在も
My tears, long dried up, still tremble because of you,
ごちゃ混ぜになったまま 瞬く世界
In this jumbled world, we blink.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.