Текст и перевод песни RADWIMPS - Stick Figure (Strings Version)
Stick Figure (Strings Version)
Фигура из палочек (Версия со струнами)
ほんとにごめんなさい
Действительно,
извини
そっくりに出来ているもんで
Я
так
похож
на
них,
よく間違われるのです
что
меня
часто
с
ними
путают
じゃあ何かと聞かれましても
Если
меня
спрашивают,
кто
же
я,
それはそれで皆目
то
я
действительно
見当もつかないのです
не
знаю,
что
ответить
見た目が人間なもんで
Я
выгляжу
как
человек,
皆人並に相手してくれます
поэтому
все
обращаются
со
мной,
как
с
человеком
僕も期待に応えたくて
Я
хочу
оправдать
их
ожидания,
日々の努力を惜しまないのです
поэтому
не
жалею
усилий
каждый
день
笑顔と同情と謙遜と自己犠牲、朝起床に優しさと
С
улыбкой,
сочувствием,
скромностью
и
самоотверженностью,
просыпаясь
утром,
я
проявляю
доброту,
優に1億は超えそうな必要事項を生きるのです
и
скорее
всего,
я
превышаю
сто
миллионов
необходимых
вещей
для
жизни
しかしまったくもってその甲斐もなく
Но,
несмотря
на
все
это,
結局モノマネはモノマネでしかなく
в
конечном
итоге
подражание
остается
подражанием,
一人、また一人と去ってゆき
один
за
другим
уходят,
人間が剥がれ落ちるのです
и
человечность
сходит
с
меня
大切な人を幸せにしたり
Я
хочу
сделать
своих
близких
счастливыми,
面白くもないこと笑ってみたり
пытаюсь
смеяться
над
несмешными
вещами,
そのうち今どんな顔の自分か
и
в
конце
концов
я
не
знаю,
分からなくなる始末です
какое
сейчас
выражение
лица
у
меня
ほんとにごめんなさい
Действительно,
извини
そっくりに出来ているもんで
Я
так
похож
на
них,
よく間違われるのです
что
меня
часто
с
ними
путают
じゃあ何かと聞かれましても
Если
меня
спрашивают,
кто
же
я,
それはそれで皆目
то
я
действительно
見当もつかないのです
не
знаю,
что
ответить
僕もいつの日かホントの
Я
всегда
мечтал,
人間になれるんじゃないかなんて
что
однажды
стану
настоящим
夢を見ていました
Я
видел
такие
сны
ほどよくテキトーに生きながら
Живу
достаточно
небрежно,
ほどよく真面目に働きながら
работаю
достаточно
серьезно,
全然大丈夫なフリしながら
притворяюсь,
что
все
в
порядке,
たまに涙流しながら
иногда
проливая
слезы
手にいれた幸せは忘れるわ
Я
забываю
о
счастье,
которое
получил,
自分のこと棚にあげるわ
поднимаю
себя
на
пьедестал,
怒らせ、苛つかせ、悲しませ
раздражаю,
доставляю
беспокойство,
расстраиваю
僕は一体誰なんですか?
Кто
я
в
конце
концов?
どうせこんなことになるのなら
Если
бы
я
знал,
что
все
будет
так,
はじめから僕の姿形を
с
самого
начала
моя
внешность
人間とは遥かほど遠いものに
была
бы
далеко
от
человеческой
してくれりゃよかったのに
Это
было
бы
намного
лучше
誰かのために生きてみたいな
Я
хочу
жить
ради
кого-то
生まれた意味を遺してみたいな
Я
хочу
оставить
после
себя
смысл
своего
рождения
この期に及んでまだ人間みたいなことを
Даже
сейчас
я
все
еще
говорю
о
вещах,
ぬかしているのです
свойственных
человеку
人間として初歩ちゅくの初歩を
Я
не
смог
выполнить
даже
самые
основные
何一つとしてできないままに
основы
человеческого
бытия
よくもまぁそんな気になれたもんだ
Я
удивлен,
что
мог
так
чувствовать
怒るのもごもっともです
Вы
полностью
правы,
если
злитесь
ほんとにごめんなさい
Действительно,
извини
そっくりに出来ているもんで
Я
так
похож
на
них,
よく間違われるのです
что
меня
часто
с
ними
путают
僕も人間でいいんですか?
Можно
ли
мне
быть
человеком?
ねぇ誰か答えてよ
Пожалуйста,
кто-нибудь,
ответьте
мне
見よう見まねで生きてる
Я
живу,
подражая
другим
僕を許してくれますか
Можете
ли
вы
простить
меня?
ほんとにごめんなさい
Действительно,
извини
そっくりに出来ているもんで
Я
так
похож
на
них,
バッタモンのわりですが
хотя
я
всего
лишь
подделка
何度も諦めたつもりでも
Хотя
я
сдавался
много
раз,
人間でありたいのです
Я
хочу
быть
человеком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yojiro noda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.