RADWIMPS feat. Masaki Suda - Utakata-Uta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RADWIMPS feat. Masaki Suda - Utakata-Uta




Utakata-Uta
Utakata-Song
夢中になってのめり込んだ ものがそういやあったよな
I was so engrossed in it that I forgot about everything else
眠るのも飯を食うのも忘れ 明けても暮れても
I forgot to sleep and eat, and I chased after it day and night
ただ追いかけた 先なんか見えずとも
I just kept chasing it, even though I couldn't see what was ahead
むしろ見えなくて 余計に追いかけていった
In fact, because I couldn't see it, I chased it even more
そんな道のど真ん中で 君は僕にぶつかった
In the middle of that path, I bumped into you
それが君の運の尽き そして僕の運のすべてで
That was the end of your luck and the beginning of mine
一度も眼を見て 言えたことないけど
I've never been able to look you in the eye and say it
僕の何分の一でも 君は幸せでいたのかい
Were you even a fraction as happy as I was?
走るにはどうやら命は長すぎて
Life is too long to keep running
悔やむにはどうやら命は短すぎて
Life is too short to keep regretting
諦めるにはどうやら命は長すぎて
Life is too long to give up
分かるにはどうやら命は短すぎる
Life is too short to understand
ねぇやりきれない夜だけ 君を思い出してもいいかい
Hey, can I remember you only on nights when I can't take it anymore?
君の手垢だらけのこの記憶だけど ねぇ僕のものでしょう?
These memories of you are all smudged, but hey, they're mine, aren't they?
うまく笑えているかな 鏡の前たしかめるけど
I wonder if I'm smiling right now. I check in the mirror, but
お前さんなんて情けない 顔してんだよ
You look so pathetic.
笑うどころか 危うく涙しそうで うつむくんだ
I almost burst into tears instead of laughing. I hang my head.
夢も歌も賽の目も いつも僕には冷たくて
Dreams, songs, dice. They've always been cruel to me
まるで暖をとるかの ようにから笑いを繰り返す
As if to warm myself, I just kept laughing hollowly
そんな日々だけど 君のその笑顔は
But even on days like this, your smile
僕を温めた 身体の芯から優しく
Warmed me, gently, from the depths of my soul
何回か先の世でまた逢うかな
Will we meet again in some future life?
その時ぶきっちょな顔はよしてよ
If we do, don't make that clumsy face.
僕はまた一から君に恋を
I'll fall in love with you all over again
どう逆らってもしてしまうだろう
No matter how hard I try to resist, I'll do it again.
そしたら人生またぎで特大の
Then, over the course of our lives, we'll have a huge
いつもの憎まれ口を聞かせて
argument. Just like always.
走るにはどうやら命は長すぎて
Life is too long to keep running
悔やむにはどうやら命は短すぎて
Life is too short to keep regretting
諦めるにはどうやら命は長すぎて
Life is too long to give up
悟るにはどうやら命は短すぎる
Life is too short to find enlightenment
ねぇやりきれない夜だけ 君を思い出してもいいかい
Hey, can I remember you only on nights when I can't take it anymore?
君の手垢だらけのこの記憶だけど ねぇ僕のものでしょう?
These memories of you are all smudged, but hey, they're mine, aren't they?
うまく笑えているかな 鏡の前たしかめるけど
I wonder if I'm smiling right now. I check in the mirror, but
「お前さん 顔をあげなよ 無理してでもさ
“Hey, chin up. Even if it's forced.
似合わないだろう お前に涙なんかは」
Tears don't suit you.”
どこからともなくあの 人懐っこい声が
That friendly voice will come to me
聞こえるだろう
from somewhere.





Авторы: Nodayouzirou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.