Текст и перевод песни RADWIMPS - Ms. Phenomenal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Phenomenal
Ms. Phenomenal
ホントみたいな嘘ばかり
Truths
that
seem
like
lies,
頬張り続ける世界で
In
a
world
that
keeps
chewing
them
up,
嘘みたいなホントばかり
Lies
that
seem
like
truths,
抱えた君は窮屈そうに
笑った
You
held
them,
looking
cramped,
and
smiled.
元気すぎるこの身体に
When
I
get
tired
of
this
overly
energetic
body,
飽きた頃に熱が出ると
And
get
a
fever,
なぜか妙に嬉しくてさ
For
some
reason,
I
feel
strangely
happy,
大きな声で
母の元へと駆けた
And
run
to
my
mother's
side
with
a
loud
voice.
心の色、形
まるで違う
The
colors
and
shapes
of
our
hearts
are
completely
different,
二つの魂が混ざった時
When
two
souls
mix,
何が起こるかな
I
wonder
what
will
happen.
あといくつ心臓があれば
僕は君の手を掴んで
How
many
more
hearts
would
I
need
to
grab
your
hand
この胸の中に
攫えるだろう
And
steal
you
away
into
my
chest?
今や人類はこの地球を
飛び出し火星を目指す
Humanity
is
now
leaving
Earth,
aiming
for
Mars,
なのに僕は20センチ先の
君の方が遠い
But
you,
just
20
centimeters
away,
feel
further.
小さすぎるその背中に
On
your
small
back,
大きすぎる運命背負い
You
carry
such
a
large
destiny,
「僕も持つよ」と手貸そうにも
I
try
to
lend
a
hand,
saying
"I'll
carry
it
too,"
この手すり抜け
主の元へと帰る
But
my
hand
goes
right
through,
returning
to
its
master.
目を離したらすぐにまた
If
I
take
my
eyes
off
you,
even
for
a
moment,
いびきをかきはじめる僕の
My
cells,
which
had
just
started
snoring,
細胞起こしたのは
Are
awakened
by
you.
あといくつ心臓があれば
君にこの気持ちを
How
many
more
hearts
would
I
need
to
convey
these
feelings
to
you,
過不足なく僕は
伝えられるのだろう
Without
excess
or
deficiency?
今や人類を超える知能が
生まれているのに
Intelligence
surpassing
humanity
is
being
born,
僕の言葉は足踏みを
ただ繰り返す
Yet
my
words
just
keep
stumbling.
全人類から10分ずつだけ寿命をもらい
If
I
could
take
10
minutes
of
lifespan
from
every
person
on
Earth,
君の中どうにか
埋め込めやしないのかい
Couldn't
I
somehow
embed
them
into
you?
それか僕の残りの
命を二等分して
Or
could
I
divide
my
remaining
life
in
two,
かたっぽをあなたに
渡せやしないのかい
And
give
one
half
to
you?
そしたら「せーの」で
来世に
乗れる
Then
we
could
say
"Ready,
set,
go!"
and
board
the
next
life
together.
あといくつ心臓があれば
僕は君の手を掴んで
How
many
more
hearts
would
I
need
to
grab
your
hand
この胸の中に
攫えるだろう
And
steal
you
away
into
my
chest?
今や人類はこの地球を
飛び出し火星を目指す
Humanity
is
now
leaving
Earth,
aiming
for
Mars,
だけど僕は20センチ先の
君だけを目指す
But
I'm
only
aiming
for
you,
just
20
centimeters
away.
この一つの心臓が声の限りに叫ぶよ
This
single
heart
of
mine
screams
at
the
top
of
its
lungs,
「あなたは私がこの世界に
生きた意味でした」
"You
were
the
reason
I
lived
in
this
world."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.