Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと僕は尋ねられたんだろう
I
was
surely
asked,
wasn't
I,
生まれる前どこかの誰かに
By
someone
somewhere
before
I
was
born,
「未来と過去どちらか一つを
"I
can
let
you
see
one
of
the
two,
見れるようにしてあげるからさ
The
future
or
the
past,
so
tell
me,
どっちがいい?」
Which
one
do
you
want?"
そして僕は過去を選んだんだろう
And
I
must
have
chosen
the
past,
強い人より優しい人に
So
that
I
could
become
a
kind
person,
なれるように
なれますようにと
More
than
a
strong
person,
so
that
I
could,
『想い出』ってなんだかわかるように
Understand
what
"memories"
are.
続けて誰かさんは僕に言う
Continuing
on,
someone
said
to
me,
「腕も脚も口も耳も眼も
"I'll
give
you
two
of
everything,
心臓もおっぱいも鼻の穴も
Arms,
legs,
mouth,
ears,
eyes,
二つずつつけてあげるからね
Heart,
breasts,
even
nostrils,
だけど僕はお願いしたんだよ
But
I
made
a
request,
「口は一つだけでいいです」と
"I
only
need
one
mouth,"
I
said,
僕が一人でケンカしないように
So
that
I
wouldn't
fight
alone,
一人とだけキスができるように
So
that
I
could
kiss
only
one
person.
忘れたい
でも忘れない
I
want
to
forget,
but
I
can't
forget,
こんな想いを
なんと呼ぶのかい
What
do
you
call
this
feeling?
少し不機嫌な顔のその人は
The
person
with
a
slightly
displeased
face,
また仕方なく話しはじめた
Began
to
talk
again,
reluctantly,
「一番大事な心臓はさ
"As
for
the
most
important
heart,
両胸につけてあげるからね
I'll
put
one
on
each
side
of
your
chest,
またまた僕はお願いしたんだ
Once
again,
I
made
a
request,
「恐れ入りますがこの僕には
"I'm
afraid
I
don't
need,
右側の心臓はいりません
The
heart
on
the
right
side,
わがままばかり言ってすいません」
I'm
sorry
for
being
so
selfish."
僕に大切な人ができて
When
I
find
someone
precious
to
me,
その子抱きしめる時はじめて
And
for
the
first
time
I
hold
her
close,
二つの鼓動がちゃんと胸の
So
that
I
can
understand
that
the
two
heartbeats,
両側で鳴るのがわかるように
Are
properly
beating
on
both
sides
of
our
chests,
左は僕ので右は君の
The
left
one
is
mine,
the
right
one
is
yours,
左は君ので右は僕の
The
left
one
is
yours,
the
right
one
is
mine,
一人じゃどこか欠けてるように
So
that
I
feel
incomplete
alone,
一人でなど生きてかないように
So
that
I
don't
live
alone.
忘れたい
でも忘れたい
I
want
to
forget,
but
I
want
to
forget,
こんな想いを
なんと呼ぶのかい
What
do
you
call
this
feeling?
胸が騒がしい
でも懐かしい
My
heart
is
restless,
but
it's
nostalgic,
こんな想いを
なんと呼ぶのかい
What
do
you
call
this
feeling?
「そう言えば
最後にもう一つだけ
"By
the
way,
just
one
more
thing,
『涙』もオプションでつけようか?
Should
I
add
"tears"
as
an
option?
なくても全然支障はないけど
You
can
live
without
them,
but
面倒だからってつけない人もいるよ
Some
people
don't
get
them
because
it's
a
bother.
どうする?」
What
do
you
want?"
そして僕はお願いしたんだよ
And
I
made
a
request,
強い人より優しい人に
So
that
I
could
become
a
kind
person,
なれるように
なれますようにと
More
than
a
strong
person,
so
that
I
could,
『大切』ってなんだかわかるように
Understand
what
"precious"
means.
「じゃあ
ちなみに涙の味だけども
"So,
by
the
way,
about
the
taste
of
tears,
君の好きな味を選んでよ
Choose
your
favorite
flavor.
酸っぱくしたり
塩っぱくしたり
Sour,
salty,
辛くしたり
甘くしたり
Spicy,
sweet,
どれでも好きなのを選んでよ
Choose
any
flavor
you
like.
どれがいい?」
Which
one
do
you
want?"
「望み通り全てが
"All
your
wishes,
叶えられているでしょう?
Have
been
granted,
haven't
they?
その顔をちゃんと見せてよ
That
tearful
face,
さぁ
誇らしげに見せてよ」
Come
on,
show
it
to
me
proudly."
「ほんとにありがとうございました
"Thank
you
very
much,
色々とお手数をかけました
I've
caused
you
a
lot
of
trouble.
最後に一つだけいいですか?
Can
I
ask
you
one
last
thing?
どっかでお会いしたことありますか?」
Have
we
met
somewhere
before?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Альбом
オーダーメイド
дата релиза
23-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.