Текст и перевод песни RADWIMPS - Kaiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「全ての者に神は
等しく在らせるのだ」と
"And
that
almighty
God
equally
invests
in
those"
心の首もとに「ぎゅっと」手がまわる
I
feel
your
hand
"tightly"
around
my
throat
明らかならなぜに
わざわざ唱えるのでしょう
If
that's
such
an
obvious
fact
why
do
we
still
shout
those
words?
満杯の胃袋に
なおも生肉を詰め込むように
Trying
to
force
feed
us
raw
meat
to
our
already
full
stomachs
まるで僕へのあてつけのようで
なんだかなぁ
イラっとくんな
It's
like
you're
only
saying
this
to
insult
me,
it's
kind
of
annoying
「君はどっちの味方なの?」
疑われているような
"Whose
side
are
you
on?"
I
feel
suspicious
of
you
世界は疲れたって
The
world
is
tired
僕にはもう無理だって
It's
already
too
much
for
me
宇宙の寂しさを一人で背負い
I
bear
the
loneliness
of
the
universe
創りあげてはみたが
I
made
it
happen
世界は疲れたって
The
world
is
tired
人々のため息だけでも
You
can
already
bury
the
sighs
of
the
people
ゆうに銀河一個は埋まるほどと
A
whole
galaxy
今ごろ愚痴こぼしてら
They
must
be
whining
now
彼らのため息と
悲鳴と
喘ぎ声とを
Taking
in
all
their
sighs,
screams,
and
moans
全て吸って綺麗な明日を吐きだす
As
I
exhale
for
a
brighter
tomorrow
そんな木に生えるは
人の姿形した
From
a
body
shaped
like
someone
何とお呼びしましょう
この癌を
この菌を
How
should
I
say,
this
cancer
孤独をどうぞ
欲望をもっと
Loneliness
please,
even
more
desire
七色に千変万化
Vivid
colors
constantly
changing
お口にあった人生謳歌
ヨダレだけふきな
If
it's
to
your
liking
enjoy
the
show,
just
wipe
away
your
drool
世界は疲れたって
The
world
is
tired
僕にはもう無理だって
It's
already
too
much
for
me
宇宙の寂しさのほうがマシと
I'd
rather
embrace
the
loneliness
of
the
universe
その手を振りかざしてら
Swing
your
hand
around
世界は疲れたって
The
world
is
tired
あとはもう壊れるだけ
Let
it
fall
apart
親が子を殺める時の作法を
I'll
show
you
how
a
parent
murders
their
child
お目に入れてあげましょう
Let
me
show
you
一日くらいはあったかな
この世の誰一人
泣かなかった日は
There
might
be
a
day
when
everything's
warm,
not
a
single
person
cries
一日くらいはあったかな
この世の誰一人
叫ばなかった日は
There
might
be
a
day
when
everyone's
silent,
not
a
single
person
screams
「全ての者に神は
等しく在らせるのだ」と
"And
that
almighty
God
equally
invests
in
those"
貴方の首元に「ぎゅっと」手がまわる
I
can
feel
"tightly"
around
your
throat
世界は疲れたって
The
world
is
tired
僕にはもう無理だって
It's
already
too
much
for
me
宇宙の寂しさを一人で背負い
I
bear
the
loneliness
of
the
universe
創りあげてはみたが
I
made
it
happen
世界は疲れたって
The
world
is
tired
人々の後悔だけでも
All
the
regret
alone
ゆうに銀河一個破裂するほど
Could
blow
up
a
galaxy
今ごろ顔を覆ってら
Covering
their
faces
世界は疲れたって
The
world
is
tired
僕にはもう無理だって
It's
already
too
much
for
me
宇宙の優しさを独り占めに
またできる日がきたなぁ
I
can
finally
have
all
the
kindness
of
the
universe
最後のお祭りは盛大にさ
始まりの時のように
oh
The
last
festival
will
be
extravagant,
oh
just
like
at
the
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.