Текст и перевод песни RADWIMPS - サイハテアイニ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サイハテアイニ
Saihate Aini (Love at the Farthest Ends)
僕にないものばかりで
出来上がった君だから
You're
made
of
everything
I
lack,
君の全部がほしくたって
いけないことなんて
ないでしょう?
So
wanting
all
of
you
can't
be
wrong,
can
it?
愛の話をしよう
そこに転がってる愛を知ろう
Let's
talk
about
love,
let's
understand
the
love
that's
lying
here,
つま先立ちで
手のばしている君の
Your
"I
want
to"
on
tiptoes,
reaching
out,
「したいの」が止まらないよ
止めるべきかももうわからないよ
Won't
stop,
I
don't
know
if
I
should
even
stop
it
anymore,
痛いのとほとんどもう同じような
意味
It
almost
feels
the
same
as
pain,
愛の腕に
もしも
掴まれたら
If
you're
caught
in
the
arms
of
love,
もう抗うことなんて
しないで
開いてよ
Don't
resist
anymore,
just
open
up,
僕にないものばかりで
出来上がった君だから
You're
made
of
everything
I
lack,
君の全部を知ろうとして
いけないことなどないでしょう?
So
trying
to
know
all
of
you
can't
be
wrong,
can
it?
赤と黄と紫の
色だけで空を描いたんだ
I
painted
the
sky
with
only
red,
yellow,
and
purple,
君と僕とはつまりさ
そういうことなんだ
わかるでしょう?
You
and
I,
you
see,
that's
what
we
are,
you
understand,
right?
青は僕らの中に
充分すぎるほどさ
あるから
Because
we
have
more
than
enough
blue
inside
us,
世界で一番の
調味料なにかご存知なの?
Do
you
know
what
the
best
seasoning
in
the
world
is?
ズバリつまりそれは空腹です
It's
hunger,
to
put
it
bluntly,
要は
愛に一番の
調味料はもう分かるでしょう?
In
other
words,
you
already
know
the
best
seasoning
for
love,
right?
その渇ききった心
That
parched
heart,
渇いた胸に
注がれる愛に
The
love
poured
into
a
thirsty
chest,
勝るもの
なんてないの
ハイホー
There's
nothing
better,
hey-ho,
千切れそうな夢だとか
ホツレだらけの思い出とか
Dreams
that
seem
to
tear
apart,
memories
full
of
frays,
ツギハギだらけでできた
なぁみっともないかい?
Made
up
of
patches,
isn't
it
unsightly?
でも一点モノの僕
But
I'm
a
one-of-a-kind,
平均寿命80年として
睡眠時間7時間として
Assuming
an
average
lifespan
of
80
years
and
7 hours
of
sleep,
あと何時間を
君とイチャつけんだろう
How
many
more
hours
can
I
spend
cuddling
with
you?
労働時間10時間として
残業時間月10時間じゃ
With
10
hours
of
work
and
10
hours
of
overtime
per
month,
足りないよ
足りないよ
ダーリン愛を
It's
not
enough,
it's
not
enough,
darling,
love,
僕にないものばかりで
出来上がった君だから
You're
made
of
everything
I
lack,
君の全部がほしくたって
いけないことなどないでしょう?
So
wanting
all
of
you
can't
be
wrong,
can
it?
赤と黄と紫の
色だけで海を描いたんだ
I
painted
the
sea
with
only
red,
yellow,
and
purple,
君と僕とはつまりさ
そういうことなんだ
わかるでしょう?
You
and
I,
you
see,
that's
what
we
are,
you
understand,
right?
青は僕らの中に
充分すぎるほどあるから
Because
we
have
more
than
enough
blue
inside
us,
燃えているこの炎を
青色で僕らはさ
描いたんだ
We
painted
this
burning
flame
blue,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野田 洋次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.