RADWIMPS - 透明人間18号 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RADWIMPS - 透明人間18号




透明人間18号
Invisible Man #18
晴れた空の蒼さだけじゃ もはやかばいきれはしなくて
The blue of the clear sky alone is no longer enough to shield me
このままではボロが出ると 黒く染まり色を仕舞いこんだ
At this rate, my flaws will show, so I dyed myself black and hid my colors away
されど黒に身を預けるほどの懐などなくて
But I don't have the capacity to surrender myself to black
どちらにせよ潔さが 求められることを知った
Either way, I learned that decisiveness is required
聖者も僕も同様に 照らしてくれるのが救いだよ
It's a relief that the sun shines on both saints and me alike
太陽が照らす相手選んだら きっと僕に色は与えられない
If the sun chose who it shines upon, I would surely not be given any color
ただ一つを貫く人 幾色にも塗れる人
Those who pierce through one thing, those who can be painted in many colors
それぞれなけなしの 正しさを振り絞っているのに 僕は
Each of them are squeezing out their meager righteousness, yet I
白と黒の狭間で今日も 見事なまでの灰の色
In the space between white and black, today I am a perfect shade of gray
涙一つこぼしてみても 色は教えてはくれない
Even if I shed a tear, it won't tell me my color
賢者も 空も 凡人も それぞれの色に染まる中
While sages, the sky, and ordinary people are all dyed in their respective colors
太陽の光纏った君は 無色透明に輝いていた
You, clothed in the sunlight, shone transparently
何ににも染まらぬように 何にでも溶けるように
As if not to be dyed by anything, as if to melt into anything
心と声との隙間に 裸で立ってられるように
As if you could stand naked in the gap between heart and voice
黒発: 白着 鈍行に乗り 何万回目かの里帰り
Black departure: white arrival, on a slow train, for the umpteenth homecoming
その道すがら乗り込んできた 君に僕は見つかったんだ
Along the way, you boarded the train, and I was found by you
すると灰の色の僕を眺め 綺麗と言ったんだ
Then, looking at me, the color of ash, you said I was beautiful
虹の色を掻き混ぜると 同じ色をしていると
You said I was the same color as when you mix the colors of the rainbow
聖者の声がこの僕の 耳にも聞こえるのは救いだよ
It's a relief that the voice of the saint can reach even my ears
声が 届く相手選んだら きっと君と僕は出会えぬまま
If the voice chose who it reached, you and I would never have met
何ににも染まらぬように 色々から逃げるように
As if not to be dyed by anything, as if to escape from everything
これっぽっちのこの僕に 何を選べというのかい
What can you ask of this small me to choose?
僕にもなれるかな
Can I become like that too?
何か嫌いというには 何も知らないから
I don't know anything to hate
僕にもできるかな
Can I do it too?
この命の間に 全ての色を手に
In this lifetime, to hold all the colors in my hands
できるかな
Can I do it?
愛さないで 愛でよう
Instead of not loving, let me cherish
探らないで 探そう
Instead of not searching, let me seek
語らないで 喋ろう
Instead of not speaking, let me talk
歩まないで 歩こう
Instead of not walking, let me walk
愛さないで 愛でよう
Instead of not loving, let me cherish
飾らないで 飾ろう
Instead of not decorating, let me adorn
変わらないで 変えよう
Instead of not changing, let me transform
失くさないで 捨てよう
Instead of not losing, let me discard





Авторы: yojiro noda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.