Текст и перевод песни RADWIMPS - 透明人間18号
晴れた空の蒼さだけじゃ
もはやかばいきれはしなくて
Только
синева
ясного
неба
больше
не
покроет
тебя.
このままではボロが出ると
黒く染まり色を仕舞いこんだ
Как
бы
то
ни
было,
когда
она
выходит,
она
окрашена
в
черный
цвет
и
закончена.
されど黒に身を預けるほどの懐などなくて
Но
у
меня
недостаточно
карманов,
чтобы
быть
в
черном.
どちらにせよ潔さが
求められることを知った
В
любом
случае,
я
понял,
что
нужна
чистота.
聖者も僕も同様に
照らしてくれるのが救いだよ
Это
спасение,
что
Святой
освещает
и
меня.
太陽が照らす相手選んだら
きっと僕に色は与えられない
Я
уверен,
ты
не
дашь
мне
цвет,
если
выберешь,
на
кого
светит
солнце.
ただ一つを貫く人
幾色にも塗れる人
Человек,
который
может
проникнуть
только
в
один
цвет.
それぞれなけなしの
正しさを振り絞っているのに
僕は
Несмотря
на
то,
что
я
пытаюсь
сделать
каждый
из
них
правильным.
白と黒の狭間で今日も
見事なまでの灰の色
Цвет
пепла
до
сегодняшнего
дня
остается
ошеломляющим
в
промежутке
между
белым
и
черным.
涙一つこぼしてみても
色は教えてはくれない
Даже
если
я
пролью
одну
слезу,
она
не
скажет
мне
цвета.
賢者も
空も
凡人も
それぞれの色に染まる中
Мудрец,
небо
и
обычный
человек
окрашены
в
свои
цвета.
太陽の光纏った君は
無色透明に輝いていた
Свет
солнца
сиял
ясно
и
бесцветно.
何ににも染まらぬように
何にでも溶けるように
Чтобы
ни
в
чем
не
быть
запятнанным,
раствориться
во
всем.
心と声との隙間に
裸で立ってられるように
Чтобы
я
могла
стоять
обнаженной
в
промежутке
между
моим
сердцем
и
моим
голосом.
黒発:
白着
鈍行に乗り
何万回目かの里帰り
Черный
уход:
белая
одежда,
тусклая
поездка,
десятки
тысяч
раз
возвращались
домой.
その道すがら乗り込んできた
君に僕は見つかったんだ
Ты
нашел
меня,
когда
встал
на
эту
дорогу.
すると灰の色の僕を眺め
綺麗と言ったんだ
И
он
посмотрел
на
меня
в
цвете
пепла
и
сказал,
что
это
прекрасно.
虹の色を掻き混ぜると
同じ色をしていると
Если
ты
размешаешь
цвета
радуги,
у
тебя
тот
же
цвет.
聖者の声がこの僕の
耳にも聞こえるのは救いだよ
Это
спасение,
что
голос
святого
слышен
в
моих
ушах.
声が
届く相手選んだら
きっと君と僕は出会えぬまま
Если
ты
выберешь
кого-то,
кто
сможет
дотянуться
до
твоего
голоса,
я
уверена,
мы
никогда
не
встретимся.
何ににも染まらぬように
色々から逃げるように
Как
будто
убегаешь
от
всего.
これっぽっちのこの僕に
何を選べというのかい
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
выбрала?
僕にもなれるかな
Интересно,
ты
тоже
можешь
быть
мной?
何か嫌いというには
何も知らないから
Я
ненавижу
что-то,
потому
что
ничего
не
знаю.
僕にもできるかな
Интересно,
смогу
ли
я
сделать
это
тоже?
この命の間に
全ての色を手に
В
этой
жизни
у
меня
в
руках
будут
все
цвета.
できるかな
Ты
можешь
это
сделать?
愛さないで
愛でよう
Не
люблю,
Давай
любить.
探らないで
探そう
Не
ищи
этого,
давай
искать.
語らないで
喋ろう
Давай
не
будем
говорить,
давай
поговорим.
歩まないで
歩こう
Не
ходи,
давай
пройдемся.
愛さないで
愛でよう
Не
люблю,
Давай
любить.
飾らないで
飾ろう
Давай
не
будем
украшать
его.
変わらないで
変えよう
Не
меняйся,
давай
изменимся.
失くさないで
捨てよう
Не
теряй
его,
давай
выбросим
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yojiro noda
Альбом
絶体絶命
дата релиза
09-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.