RAF 3.0 - Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAF 3.0 - Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1)




Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1)
Дай мне своё имя (EVOL Pt. 1)
Kann es denn wirklich nur Zufall sein?
Неужели это просто совпадение?
Sie und Ich, selbe Uhrzeit und U-Bahnsteig.
Мы с тобой, в одно и то же время, на одной платформе метро.
Sowas kenn ich doch sonst nur aus Songs,
Такое я видел только в песнях,
Doch ich glaube nun bin ich diesem Song die Hauptfigur.
Но, кажется, теперь я главный герой этой песни.
Ich singe du bist atemberaubend.
Я пою, что ты потрясающая.
(Singe ich grade laut oder träume ich)
пою вслух или это сон?)
Ich beobachte dich noch mit scharfen Augen.
Я не свожу с тебя глаз.
(Nein die Karre singt stumm und du hörst sie nicht)
(Нет, тачка молчит, и ты её не слышишь)
Als hätte ich vor dir Angstzustände,
Как будто у меня перед тобой приступ паники,
Hält mich irgendetwas davon ab dich anzusprechen.
Что-то удерживает меня от того, чтобы заговорить с тобой.
Um zu wissen wie du heißt und was für dinge du tust.
Чтобы узнать, как тебя зовут и чем ты занимаешься.
Doch ich hab kein Plan, ja du bist scheinbar kein die so einfach für jeden hier Zeit hat, doch mir will nichts einfallen.
Но я без понятия, ты явно не из тех, кто готов уделить время каждому встречному, а мне ничего не приходит в голову.
Die Bahn raubt mir die Zeit und am liebsten würd' ich rausrennen und schrein'!
Поезд крадёт моё время, а я бы с радостью выбежал и закричал!
Bitte gib'mir deinen Namen.
Пожалуйста, дай мне своё имя.
Ich schreib ein Lied über dich
Я напишу о тебе песню,
Und vielleicht wird es 'n Hit.
И, возможно, она станет хитом.
Und dann hörst du deinen Namen
И тогда ты услышишь своё имя,
Egal wohin du auch gehst
Куда бы ты ни пошла,
Und ich frag' dich im Lied nach 'nem Date.
И я позову тебя на свидание в песне.





Авторы: Ragucci Raphael, Barenboim David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.