Текст и перевод песни RAF 3.0 - Träumer (EVOL Pt. 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träumer (EVOL Pt. 3)
Dreamer (EVOL Pt. 3)
Alles
gesagt,
nun
hält
die
Stille
die
Zeit
an,
Everything's
been
said,
now
silence
holds
time
still,
Wir
sind
zusammen,
doch
fühlen
uns
irgendwie
einsam,
We're
together,
but
somehow
feel
lonely,
Merkst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too?
Es
gab
schon
lange
kein
perfektes
Dinner,
nur
Tiefkühlpizza,
There
hasn't
been
a
perfect
dinner
for
a
long
time,
just
frozen
pizza,
Kein
Kerzenschimmer,
nur
noch
der
Flatscreen
flimmert,
No
candlelight,
just
the
flat
screen
flickering,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too?
- Do
you
feel
it
too?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?
du
würdest
gerne
gehen
EY!
Do
you
feel
the
same
way
I
do?
You'd
like
to
leave
Doch
du
traust
dich
nicht
eyyy,
But
you
don't
dare
eyyy,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too?
- Do
you
feel
it
too?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Break
up!
Do
it
now!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Break
up!
Save
the
words,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
And
even
though
we've
just
lost
ourselves,
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
I
think
back
to
the
first
days,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
When
everything
between
us
was
strange
but
magical
and
new,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
We
were
dreamers.eyyyy,
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage,
I
think
back
to
the
first
days,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
When
everything
between
us
was
strange
but
magical
and
new,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
We
were
dreamers.eyyyy,
Wir
sitzen
still
in
unserem
Lieblingscafé,
We
sit
silently
in
our
favorite
cafe,
Du
liest,
ich
check
meine
emails,
You
read,
I
check
my
emails,
Wir
habn
uns
nichts
zu
erzähln,
We
have
nothing
to
tell
each
other,
Merkst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too?
Du
bist
schlecht
geschminkt,
ich
miserabel
gestylt,
You're
poorly
made
up,
I'm
terribly
styled,
Es
läuft
im
Bett
nur
ein
Film,
We
just
watch
a
movie
in
bed,
Und
danach
schlafen
wir
ein.
And
then
we
fall
asleep.
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too
- Do
you
feel
it
too?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?,
EY!
Do
you
feel
the
same
way
I
do?
Du
würdest
gerne
gehen
doch
traust
dich
nicht.eyyyy
You'd
like
to
leave
but
you
don't
dare.eyyyy
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too
- Do
you
feel
it
too?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Break
up!
Do
it
now!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Break
up!
Save
the
words,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
And
even
though
we've
just
lost
ourselves,
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
I
think
back
to
the
first
days,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
When
everything
between
us
was
strange
but
magical
and
new,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
We
were
dreamers.eyyy,
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage
I
think
back
to
the
first
days
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
When
everything
between
us
was
strange
but
magical
and
new,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
We
were
dreamers.eyyy,
Ich
war
ein
Träumer,(singe
ich
grad
laut
oder
träum
ich?)
I
was
a
dreamer,
(am
I
singing
out
loud
or
am
I
dreaming?)
Ich
war
ein
Träumer,(nein,
die
Chöre
singen
stumm
und
du
hörst
nicht)
I
was
a
dreamer,
(no,
the
choruses
sing
silently
and
you
don't
hear)
Ist
das
denn
wirklich
die
Wende
der
Story?
Is
this
really
the
turning
point
in
the
story?
Wird
jede
Liebe
denn
am
Ende
zum
Kopffick?
Does
every
love
turn
into
a
head-fuck
in
the
end?
Sind
paar
schöne
Tage
all
die
Narben
denn
wert?
Are
a
few
nice
days
worth
all
the
scars?
Tausch
ich
bisschen
Glück
gegen
Jahre
voll
Schmerz?
- Nein!
Do
I
exchange
a
little
happiness
for
years
of
pain?
- No!
Ich
lass
sie
gehn,
I'm
letting
you
go,
Und
sehe
nach
wenn
die
Tür
sich
schließt
und
lass
sie
gehn,
And
I'll
watch
as
the
door
closes
and
let
you
go,
Wäre
schön
ihren
Namen
zu
kennen,
It
would
be
nice
to
know
your
name,
Denn
was
mir
bleibt
ist
ein
riesengroßes
"was
wäre
wenn"...
Because
what
I'm
left
with
is
a
huge
"what
if"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-supier, Raphael Ragucci
Альбом
Hoch 2
дата релиза
05-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.