Текст и перевод песни RAF 3.0 - Träumer (EVOL Pt. 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träumer (EVOL Pt. 3)
Мечтатели (EVOL Часть 3)
Alles
gesagt,
nun
hält
die
Stille
die
Zeit
an,
Всё
сказано,
тишина
остановила
время,
Wir
sind
zusammen,
doch
fühlen
uns
irgendwie
einsam,
Мы
вместе,
но
чувствуем
себя
одинокими,
Merkst
du's
auch?
Замечаешь?
Es
gab
schon
lange
kein
perfektes
Dinner,
nur
Tiefkühlpizza,
Давно
не
было
идеального
ужина,
только
замороженная
пицца,
Kein
Kerzenschimmer,
nur
noch
der
Flatscreen
flimmert,
Никакого
мерцания
свечей,
только
мерцание
телевизора,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
- Чувствуешь?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?
du
würdest
gerne
gehen
Эй!
Чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Ты
бы
хотела
уйти,
Doch
du
traust
dich
nicht
eyyy,
Но
ты
не
решаешься,
эй,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
- Чувствуешь?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Покончи
с
этим!
Сделай
это
сейчас!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Покончи
с
этим!
Не
трать
слов,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
И
даже
если
мы
сейчас
потерялись,
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
всё
было
таким
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
Мы
были
мечтателями,
эй,
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
всё
было
таким
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
Мы
были
мечтателями,
эй,
Wir
sitzen
still
in
unserem
Lieblingscafé,
Мы
молча
сидим
в
нашем
любимом
кафе,
Du
liest,
ich
check
meine
emails,
Ты
читаешь,
я
проверяю
свою
почту,
Wir
habn
uns
nichts
zu
erzähln,
Нам
не
о
чем
говорить,
Merkst
du's
auch?
Замечаешь?
Du
bist
schlecht
geschminkt,
ich
miserabel
gestylt,
Ты
плохо
накрашена,
я
ужасно
одет,
Es
läuft
im
Bett
nur
ein
Film,
В
постели
мы
только
смотрим
фильм,
Und
danach
schlafen
wir
ein.
А
потом
засыпаем.
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
- Чувствуешь?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?,
Эй!
Чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Du
würdest
gerne
gehen
doch
traust
dich
nicht.eyyyy
Ты
бы
хотела
уйти,
но
не
решаешься,
эй,
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
- Чувствуешь?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Покончи
с
этим!
Сделай
это
сейчас!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Покончи
с
этим!
Не
трать
слов,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
И
даже
если
мы
сейчас
потерялись,
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
всё
было
таким
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
Мы
были
мечтателями,
эй,
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
всё
было
таким
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
Мы
были
мечтателями,
эй,
Ich
war
ein
Träumer,(singe
ich
grad
laut
oder
träum
ich?)
Я
был
мечтателем,
(я
пою
вслух
или
это
сон?)
Ich
war
ein
Träumer,(nein,
die
Chöre
singen
stumm
und
du
hörst
nicht)
Я
был
мечтателем,
(нет,
хоры
поют
безмолвно,
и
ты
не
слышишь)
Ist
das
denn
wirklich
die
Wende
der
Story?
Это
действительно
поворотный
момент
в
нашей
истории?
Wird
jede
Liebe
denn
am
Ende
zum
Kopffick?
Неужели
каждая
любовь
в
конце
концов
становится
такой
ужасной?
Sind
paar
schöne
Tage
all
die
Narben
denn
wert?
Неужели
пара
прекрасных
дней
стоит
всех
этих
шрамов?
Tausch
ich
bisschen
Glück
gegen
Jahre
voll
Schmerz?
- Nein!
Обменять
ли
мне
немного
счастья
на
годы
боли?
- Нет!
Ich
lass
sie
gehn,
Я
отпускаю
её,
Und
sehe
nach
wenn
die
Tür
sich
schließt
und
lass
sie
gehn,
И
смотрю
вслед,
как
закрывается
дверь,
и
отпускаю
её,
Wäre
schön
ihren
Namen
zu
kennen,
Было
бы
здорово
знать
её
имя,
Denn
was
mir
bleibt
ist
ein
riesengroßes
"was
wäre
wenn"...
Ведь
всё,
что
у
меня
остаётся,
это
огромное
"что,
если
бы..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-supier, Raphael Ragucci
Альбом
Hoch 2
дата релиза
05-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.