Текст и перевод песни RAF 3.0 - Träumer (EVOL Pt. 3)
Alles
gesagt,
nun
hält
die
Stille
die
Zeit
an,
Все,
что
было
сказано,
теперь
тишина
длится,
Wir
sind
zusammen,
doch
fühlen
uns
irgendwie
einsam,
Мы
вместе,
но
чувствуем
себя
немного
одинокими,
Merkst
du's
auch?
Ты
тоже
это
понимаешь?
Es
gab
schon
lange
kein
perfektes
Dinner,
nur
Tiefkühlpizza,
Уже
давно
не
было
идеального
ужина,
только
замороженная
пицца,
Kein
Kerzenschimmer,
nur
noch
der
Flatscreen
flimmert,
Без
мерцания
свечей,
только
мерцание
плоского
экрана,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
ты
тоже
это
замечаешь?
- Ты
тоже
это
чувствуешь?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?
du
würdest
gerne
gehen
ЭЙ!
Ты
тоже
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?
ты
бы
хотел
уйти
Doch
du
traust
dich
nicht
eyyy,
Но
ты
не
смеешь,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
эй-эй,
Ты
тоже
это
понимаешь?
- Ты
тоже
это
чувствуешь?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Заканчивай
с
этим!
Сделай
это
сейчас!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Заканчивай
с
этим!
Экономь
на
словах,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
И
даже
если
мы
только
что
потеряли
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
друг
друга,
я
вспоминаю
те
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
Мы
были
мечтателями.эй-эй-эй.,
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
те
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
Мы
были
мечтателями.эй-эй-эй.,
Wir
sitzen
still
in
unserem
Lieblingscafé,
Мы
молча
сидим
в
нашем
любимом
кафе,
Du
liest,
ich
check
meine
emails,
Ты
читаешь,
я
проверяю
свою
электронную
почту,
Wir
habn
uns
nichts
zu
erzähln,
Нам
не
о
чем
говорить
друг
другу,
Merkst
du's
auch?
Ты
тоже
это
понимаешь?
Du
bist
schlecht
geschminkt,
ich
miserabel
gestylt,
У
тебя
плохой
макияж,
у
меня
ужасный
стиль,
Es
läuft
im
Bett
nur
ein
Film,
В
постели
идет
только
один
фильм,
Und
danach
schlafen
wir
ein.
А
потом
мы
засыпаем.
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Ты
тоже
это
замечаешь
- ты
тоже
это
чувствуешь?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?,
ЭЙ!
Ты
тоже
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?,
Du
würdest
gerne
gehen
doch
traust
dich
nicht.eyyyy
Ты
бы
хотел
уйти,
но
не
решаешься.эй-эй-эй
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Ты
тоже
это
замечаешь
- ты
тоже
это
чувствуешь?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Заканчивай
с
этим!
Сделай
это
сейчас!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Заканчивай
с
этим!
Экономь
на
словах,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
И
хотя
мы
только
что
потеряли
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
друг
друга,
я
вспоминаю
те
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
Мы
были
мечтателями.эйыы,
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage
Я
вспоминаю
те
первые
дни
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
Мы
были
мечтателями.эйыы,
Ich
war
ein
Träumer,(singe
ich
grad
laut
oder
träum
ich?)
Я
был
мечтателем,(я
пою
вслух
или
мечтаю?)
Ich
war
ein
Träumer,(nein,
die
Chöre
singen
stumm
und
du
hörst
nicht)
Я
был
мечтателем,(нет,
хоры
поют
беззвучно,
и
ты
не
слышишь)
Ist
das
denn
wirklich
die
Wende
der
Story?
Действительно
ли
это
поворот
истории?
Wird
jede
Liebe
denn
am
Ende
zum
Kopffick?
Неужели
любая
любовь
в
конце
концов
превращается
в
трах
по
голове?
Sind
paar
schöne
Tage
all
die
Narben
denn
wert?
Стоит
ли
пара
приятных
дней
всех
этих
шрамов?
Tausch
ich
bisschen
Glück
gegen
Jahre
voll
Schmerz?
- Nein!
Променяю
ли
я
немного
счастья
на
годы,
полные
боли?
- Нет!
Ich
lass
sie
gehn,
Я
отпускаю
ее
Und
sehe
nach
wenn
die
Tür
sich
schließt
und
lass
sie
gehn,
и
проверяю,
закрывается
ли
дверь
и
уходит
ли
она,
Wäre
schön
ihren
Namen
zu
kennen,
Было
бы
неплохо
узнать
ее
имя,
Denn
was
mir
bleibt
ist
ein
riesengroßes
"was
wäre
wenn"...
Потому
что
у
меня
осталось
огромное
"что,
если"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-supier, Raphael Ragucci
Альбом
Hoch 2
дата релиза
05-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.